竹连环、大赤蛇
作品名称:耳食录译著 作者:立仁 发布时间:2016-10-18 11:22:01 字数:3194
59.竹连环
集镇上每到八、九月之间,四乡之人都来这里赛神演戏,各行各业人士、妇幼以及游方僧道、行医算卦、乞讨之人云集于此,被称为庙会。
有一个道人来赶会,破衣光脚,用一根竹杖挑着两个竹连环,大致上是将竹管锯成环做成的,竹环互相套在一起而没有端口,一般人做不出来。道人独自坐在广场的一个角落里已经三天,而众人中没有认识他的。有一个读书人发现这道人不同寻常,等他离开时,暗暗尾随着他。
走了二十里左右,来到一座山前,那山岩谷耸然,石壁千仞。道人用竹杖敲击石壁,石壁竟然自行敞开。崖壁下石屋数重,门窗石阶一应俱全。道人进入石屋,书生也跟了过去。走到前庭,发现屋内光线昏暗看不清东西,徘徊着不敢进入屋内,也不离去。
前庭的石头柱子上有一副对联:“云藏石室虚无地,风卷泉帘小有天。”字都是刻在上面的。书生反复吟诵,不觉间肚子饿了,喊道人给点吃的。道人走出来,斥责说:“谁让你来这儿的?这里有吃的吗?没办法,只能将我的丹丸给你吃了。”手伸进袖子摸出一个丸儿给了他,道人仍就进了内屋。
丸儿大如山楂,硬如石头,深黑色。书生放进嘴里去嚼,用尽了牙齿所有的力量,没能咬碎。心想这一定是仙药,强行吞下,喉咙上感觉被咽住,但腹中的饥饿没能缓解。于是再次呼喊道人,则百呼并无一应。
打算进去,抬头一看,但见一条巨蛇盘踞在屋内,双目闪闪如电光。书生吓个半死急忙向外退避,汗流气喘,回头再看石壁己经闭合,只剩下孤松倒挂,萝蔓垂垂,野鸟叽叽喳喳于其上而已。书生叹道:“真是叔夜不该得道啊!(译者注:嵇康,字叔夜。三国曹魏时著名文学家。据东晋葛洪所著的《神仙传》记载,一个叫王烈的人在一个石窟里看到两卷经文,但不认识上面的文字,抄写几个给嵇康看,嵇康都能认识,于是王烈带嵇康去那个石窟,但石窟的门已经闭合。据神仙经的说法,神山五百年裂开一次,机缘巧合的人可以得道成仙。王烈后来私下里对弟子说:“叔夜未合得道故也。”此典用意,指书生感叹自己失去了得道成仙的机缘)”叹罢,哽在咽喉中的丹丸,忽然下去了,回家后几个月都不饿。
【原文】
邑中八九月之间,四乡赛神演剧,农商士女及游方乞食之徒咸集焉,谓之神会。
有一道人来趁会,敝衣跣足,以竹杖荷竹连环二,盖截竹为之,互挽而无端,人不能为也。独坐场隅三日,而众莫之识。有一士人察其异,俟其去,潜尾之。
行二十里许,至一山,岩谷耸然,石壁千仞。道人以杖叩石壁,石即洞开。石屋数重,户牖阶墀悉具。道人趋入内,士人随之入。至前庭,窥其内昏黑不辨物,徘徊不敢前,亦不去。
其前庭一柱联云:“云藏石室虚无地,风卷泉帘小有天。”字皆石镂。吟诵不已,不觉饥甚,呼道人觅食。道人出,诃曰:“谁教尔来此?此岂有食耶?无已,以我丸啖尔。”探袖出一丸与之,道人则仍趋入内。
丸大如山查,坚如石,深黑色。士人嚼之,齿力既尽,不能碎。念必仙药,强吞之,咽中如物噎,而饥仍不止。乃复呼道人,百呼不一应。
将入内,视之,第见一巨蛇据内户,双目闪闪如电光。士人骇绝辟易,汗流气喘,迴视石壁己闭,孤松倒挂,萝蔓垂垂,野鸟咿嘤其上而已。士人叹曰:“叔夜未应得道也!”叹罢,咽中丸哽,倏已消下,还家数月不饥。
60.大赤蛇
江西丰城有个人娶了一位美丽的妻子,一天到晚总对她恋恋不舍。婚后几年,足迹未曾离家半步。其妻子对他的爱也十分深厚。这对情感和谐的小夫妻,常常半夜都不老实睡觉。
一位爱多事的朋友,借故请那位丈夫去喝酒,强行将他灌醉后留他止宿,但这种恶作剧搞了几次才偶然成功一回。那丈夫睡在朋友家则终夜睡不着,在床上呻吟,时时就有“忆妻”的诗词新作,接二连三地吟诵给友人听。虽然遭到友人的嘲笑,他并不在乎。从此别人请他喝酒往往都遭到拒绝,人们知道他就这样,也不再过问。即便是他的至亲,一年到头都见不上一面。
后来他得了痨病将要死去之时,牵着妻子的手流泪道:“本想百年完聚,不料中途分手,你还年轻,能始终独居燕子楼不?(译者注:燕子楼典出白居易《<燕子楼>诗序》。燕子楼相传为唐贞元时尚书张建封之爱妾关盼盼居所。张死后,盼盼念旧不嫁,独居此楼十余年。)”妻子哭着发誓,并且说:“鸟类一旦失去雄鸟,雌鸟尚且不再另配,难道人还不如鸟吗?”丈夫于是诀别瞑目。妻子哭他哭了三天,尽了哀节之后,几次要投缳自经,被公公婆婆救下得以幸免,渐渐给以劝慰,才不哭。
有个姓傅的年轻人来家中吊唁。傅是丈夫的朋友,风度仪表俊美,妻子隔着门帘窥见后对他产生了喜爱之情。傅请求见见夫人,妻子一身孝服走出来,虽然各自的言语表情少不了哀伤,但四目往来,有如流星相照。
当时傅也刚刚丧偶,妻子于是产生了改嫁之意。往往故意与公公婆婆吵架,或无故虐待她的婢女,让婢女晚上为她铺设华帐锦被,早晨浓妆艳抹,风流顾盼,自以为美。公婆无法忍受,告诉了她的父母,她父母也无法制止,大家知道她已有贰心,允许她改嫁。傅听说后,旋即请媒人来说,于是就改嫁了傅。
结婚那天晚上,有条大赤蛇从床下溜出来,绕着床转了三圈。夫妇二人惊呼,家人破门来看,妇人已经不行了,大蛇正掏出妇人的心在吃,转瞬之间就不见了。
非非子说:我同乡的李甲还没结婚时,在外舅家读书,与未婚妻的哥哥同学。半开玩笑地请求妻兄道:“我能够见见你妹妹吗?”妻兄说:“我家只有妹妹睡得最晚。我半夜回家,喊她开门,你可从我身后偷偷看看。除此以外再没有其他办法了。”按照这个办法,果然见到了,原来非常漂亮。第二天跑回家跟父母讲:“我明日必须接媳妇!”父母因溺爱答应了他。派人向女方家里提出。对方认为这个时间太仓促没有答应。派去的人回来后,李甲说:“后天也行。”那人又去请求,则又被推辞。第三天又请,女方说:“最少也得一月后吧。哪有提出三天就亲迎的呢?”派去的人回来时,李甲已经病了。父母很为他担忧,打算第二天再派人去告诉对方重病的实情。李甲说:“不用了,我的病已经不能等待了。”次日就死了。他的未婚妻没按习俗等一年期满,竟然另嫁。我听说后心里感到很不是滋味,而以此事来看丰城的妇人,大多分不清轻重主次。
【原文】
丰城有娶妻而美者,甚恋之。数年之间,足迹未尝离房帷。其妻亦情好至笃。琴瑟伉俪,至有长生夜半之约。
友人好事者,故以酒招之,强之醉而止之宿,必再三而后可。既宿则终夜不寐,呻吟床榻,辄有忆妻诗及词,以示友人。虽诮谑之,不顾也。坐是招饮常不赴,人知其如此,亦无有过而问者。虽其至亲,终岁不获一面焉。
后病瘵将死,执妻之手涕泣曰:“本图百年完聚,岂意中道解携,君尚青春,能终居燕子楼否?”妻泣而誓之,且曰:“羽族失雄,犹不再匹,可以人而不如鸟乎?”夫乃诀而瞑。妻哭之三日,尽哀,屡欲自经。舅姑救而免,稍稍劝慰之,乃不哭。
有傅生者吊其家。傅,夫友也,美丰仪,妻窥而悦之。傅请见,妻缟素而出,虽衔哀惨语,四目往来,如流星之相照也。
时傅方丧偶,妻遂有去帷之意。往往勃豀于舅姑之前,或无故虐其婢,使夜施华帐,旦饰明妆,风流顾盼,自好也。舅姑不能堪,告其父母,父母亦不能制,知其贰心,命之再醮。傅闻之,旋以媒来,遂归于傅。
成欢之夕,有大赤蛇出于床下,绕床三匝。夫妇惊呼,家人破户视之,已垂死矣,蛇啮妇心食之,须臾而灭。
非非子曰:吾邑李甲未娶时,读书外舅家,与妻兄同学。戏请曰:“令妹可得一见否?”妻兄曰:“吾家惟妹寝最后。吾夜半归,呼其启门,可从吾后窃窥之。非是则无由矣。”如其言,果见之,盖国色也。次日驰归告父母:“明日必迎妇!”父母怜而从之。请于妇家。以期太迫辞。使者返,甲曰:“后日亦可也。”又请之,则又辞。次日又请之,妇家曰:“至近亦须一月后。恶有请期三日而亲迎者乎?”使者既返,甲已病。父母忧之,将复请次日而告山病。甲曰:“无庸也,疾不能待矣。”次日遂死。其妻末期年,竟别适。余尝闻而恶之,然以视丰城之妇,其轻重盖迥不侔矣。