一位见利忘义的士兵和一位见钱眼开的妻子
作品名称:十日谈(全本) 作者:曲新同 发布时间:2012-12-29 21:59:01 字数:1765
就在那个时候,就在米兰,曾经有一位名叫古尔法多的德国人。这是一位势利眼的士兵,拿着国家的俸禄,可是他非常忠诚,也是一位体形壮硕的家伙,对于那些雇佣他的人(这个作为德国人来说可非常例)。而由于他总是能够及时偿还自己所借的钱物,他就总是不乏机会从愿意的商人们那里借到金钱,而且是以很低的利息借到任何数目的现钱。就在他呆在米兰的那些日子里,他全心爱上了一位名叫马多娜.阿姆布鲁奥吉娅的漂亮女士,这是一位富商的妻子,他的名字叫做卦斯帕罗罗.卡嘎斯特拉其奥,也是算得上是他的老相识及好朋友了,而他的这份爱意极其地隐秘,因此无论是她的丈夫或者别的什么人都没有丝毫的察觉,有一天他就派了一位信使去传话给她,请求她能够不吝而眷顾于自己,并且对她矢口做下了保证,在他这一方来说,无论什么事情只要有她的吩咐自己都会去做的。
这位女士,在闲话周旋了一会儿之后,最终还是决意要按古尔法多的心愿去做,只要是这件事情可以达成她的两个意愿。首先,他们之间的关系不会被他透露给任何别的人。其次,由于她出于某种特别原因急需两百个金弗罗林,他作为一个富有的男子,就应该如数给她这些钱;之后她就可以听命于他而不迟了。
古尔法多,听到这个回话后,心中愤慨于这位女士的无耻行径,本来他还认为这是一位值得尊敬的女子,同时也就化爱心而为某种仇视了,由此决心要戏耍她一番。这样他就再次派人送去一个回信,说他自己非常愿意这么做,无论自己力所能及可以让她高兴即可,因而她随时可以在她方便的时候给他递话过来,这样他就可以把钱给她带过来,而且他保证说没有任何人可能获悉这件事情的任何蛛丝马迹,除了他自己的一个伙伴,这是他极其信任的一个人,不管做什么事情都有他陪伴在身旁。这位女士——我不如说,这个邪恶的女子——听到这个回话,就高兴起来,并回信告诉他说,卦斯帕罗罗,她的丈夫,数天之后要因事前往热那亚,这样到时自己丈夫离开后她就可以派人告知他,并带他过来。
就在同时,古尔法多刚一遇到合适的时机,就前去会见卦斯帕罗罗,对他说道,“我有一件业务上的交易迫近,因而需要两百个金弗罗林最终达成这项交易,这样就非常希望你能把这些钱借给我,就以你通常借给我钱款时同样的利息好了。”卦斯帕罗罗回应说非常高兴如此,并且立刻就把这个数目的现款兑给了他。
过了几天之后,卦斯帕罗罗就动身去了热那亚,正如这位女士先前所说,这个时候就派人送信去给古尔法多,让他带着两百个金弗罗林到她这儿来。就这样他带上自己的伙伴,一同去往这位女士的家中。发现她正在那里等着自己,第一件他所做的事情就是亲手送上那两百个金弗罗林在她的手上,当着他自己这位朋友的面,而且开口对她说道,“我的女士,拿上这些钱,当你的丈夫回来的时候就送给他。”
这位女士拿了这些钱,却并没有领悟他所说的这句话是何用意,而是猜测他之所以要这么做是为了让他的伙伴错以为,给她这些钱不是为了实际的交易而是另有缘故而已。这样她就回答说,“非常非常高兴,可是让我先数一数这是多少钱。”这样她就把这些金弗罗林都倒出来在桌面上,发现它们正好是满二百个,她高高兴兴地把它们都收起来。然后,转而向着古尔法多,邀请他进入自己的卧室之中,在那儿奉献上自己的身体供他恣意取乐,并非只是那一天晚上,而是无数无数个夜晚,直到她的丈夫从热那亚回来为止。
当卦斯帕罗罗刚刚回来之际,古尔法多,心中暗自确定下来他此时正跟自己的妻子在一起,就前往拜访于他,并对他说道,当着这位女士的面,“卦斯帕罗罗,我根本就用不着这么多的钱——我的意思是指你那一天借给我的那两百个金弗罗林——因为我并没能达成那项交易,就是我向你借钱的那一项。因此我直接就把它们带过来交还了你的妻子这位女士,亲手把它们交给了她;因而请你免去我应付的利息好了。”
卦斯帕罗罗,转身向着他的妻子,询问她是否收到了这笔钱,而她,看到那位见证人此际就在她的面前站着,也就没有办法加以否认了,只好开口回答说,“哦,是的,的确我收回了那笔钱,只是我先前忘记了告诉你了。”
对此卦斯帕罗罗说道:“这就好,那么说,古尔法多;你可以走了,但愿你交到好运;我会记清你的欠账的。”
当古尔法多已经走去之后,这位女士,发觉自己是被彻底戏耍了一番,就亲手递给了自己丈夫那笔劣行换来的不光彩的代价;就是以这般方式,这位精明的爱人自己不付任何代价而攫取了自己心爱的女士。