江山文学网欢迎您! 用户笔名:密码: 【注册】
江山文学网  
【江山书城】 【有声文学】 【江山游戏】 【充值兑换】 【江山社团】 【我的江山】 【返回首页】
当前位置:首页>长篇频道>人生百态>一个瑞士的罗宾逊之家>一个瑞士的罗宾逊之家(三)

一个瑞士的罗宾逊之家(三)

作品名称:一个瑞士的罗宾逊之家      作者:曲新同      发布时间:2009-09-07 19:01:29      字数:5900



岛上探险

我们的处境可能会非常糟糕、要是没有我们的帐篷来遮身的话,因为度过的这个晚间出奇地寒冷、就像白天无比的炎热一样,可我们还是能够使自己睡得很舒适,一个白天的劳累让我们都疲乏透了。为我们守夜的大公鸡的啼鸣声、在清晨里把我吵醒了,昨晚它高声向着升起的月亮的致意、是我最后听到的声音,这时我把妻子叫醒过来,此时我的孩子们还在静静地熟睡着,我和妻子一起商量着目前的处境、以及面临的态势。我们两人都很明白,第一要做的事情、可能的话就是要确知同船旅伴们的遭遇,然后探知我们搁浅的这片野地的确切情形、及其自然状态如何。
因此我们得出来的结论是,吃过早饭以后,福利兹和我应该出发前去探险、了解这些应该考虑的事情,而我的妻子和三个年幼的孩子则留在我们登陆的这个地方。
“快起来,快起来,我的孩子们,”我大声喊着,把孩子们都高高兴兴地弄醒了。“快起来帮着你们的母亲把早饭做好。”
“至于说做早饭,”她笑着说,“我们只要把铁壶座上,再多煮些汤就行了!”
“哎呀,你忘了杰克的那个大龙虾了!”我回答说。“它现在怎么样了,杰克?”
“它整夜都安全地呆在岩石中的这个洞里,父亲。你看,我觉得两只狗好像在琢磨着更好吃的,它们大概正在异想天开地想着它、还有那个小怪物呢。”
“这及时地提醒了我,”我说。“我认为我的马马虎虎的杰克、在不久的将来也会变得聪明机智起来。这么大个儿一个龙虾简直太好了,今天我们远行探险的路上可以带上一部分。”
听我提到探险远行,四个孩子简直兴奋极了,围在我的身边欢呼跳跃着,高兴地一个劲儿拍巴掌。
“镇静下来,镇静!”我说。“你们不要想着每个都去。这样的冒险是非常危险而累人的、对你们这些岁数小的孩子来说。这次只有福利兹和我两个去,带着两只狗中的一只,把另一只留下来保护你们。”
然后我们把自己武装了起来,每人带上一支枪和一个猎物袋;福利兹额外地又在腰带上别了一对儿短枪,我别上了一把斧子。吃完早饭后,我们包了一些剩下的龙虾和一些饼干,还有一瓶子水,然后就准备出发了。
“等一下!”我喊道。“我们还有一件非常重要的事情没有做。”
“的确没有做,”福利兹也说道。
“是的,”我说,“我们还没有一起做晨祷呢。我们太心满意足了,为这个世间的关爱与快乐,都忘记了是上帝他老人家赐予了我们这一切。”然后祈祷过上帝关爱照顾于我之后,我就离开了我的妻子与孩子们,叮嘱他们不要远离船只和帐篷所在之处,我们互相不无担忧地分手了,因为我们不知道、在这个未知的世界前面会有什么在困苦着我们。
这时我们发现、在这条小河的两岸到处都是嶙峋的岩石、只有通过一条狭窄的走道才能下到小河中去,而在河的另一岸边却没有这样的小道。然而,看到这个我却高兴了起来,因为我知道我的妻子跟孩子们所处的地方、是一个比较难以接近之地,而帐篷所在的另一边、被险峭危岸的绝壁保护着。
福利兹和我沿着小河顺流而上、一直走到一个水流飞溅高高落下的瀑布面前,这里有一些巨大的岩石半躺在水中。借助于这些蹬脚石、我们成功而顺利地跨过了水流。我们就此把海面留在了左方,而一带满布岩石的高地,到处点缀着一丛一丛的树木,则从我们的右方一直向着岛中延伸而去。我们在深长茂密的荒草之中披荆斩棘地奋力前进了有五十码的路程,这里被太阳暴晒地有些荒芜而乱纷纷的,恰在此时听到身后传来一阵窸娑之声,回头一看、荒草在来回起伏着,好像有什么动物正从里边经过。
福利兹迅速转回身去、把长枪举了起来,一旦野兽出现、马上就会开火。我很欣慰于我儿子的冷静与清醒,因为由此我可以看出、即便在将来无论什么场合发生什么样真正的危险、我都完全可以依赖于他了。可是,这一次却没有什么凶暴的野兽窜出来,而只是我们所信赖的狗特尔克,我们在忧心忡忡分别之时把它给忘了,肯定是我那细密周备的妻子、在我们离开之后把它打发过来的。
可是从这一件小小的事件之中,我们意识到我们的处境是多么的危险,而一旦有任何凶猛的野兽从我们的背后神不知鬼不觉地偷袭、逃生将是多么的困难。我们从而疾步走向岸边开阔一些的道路上去。从这里看去,风景呈现出一派令人愉悦的境况。远处的背景是座座山峰,绿绿的青草连绵起伏着,令人畅意的树丛一片一片地接近到海面的边沿,构成一幅优美的画面。在平坦的沙滩上、我们仔细地搜寻着我们不幸的旅伴们任何可见的踪迹,但却没有发现一个脚印的留迹。
“我是不是可以放两声枪呢?”福利兹问道。“那样旅伴们就会顺声而来,要是他们在能够听到的地方。”
“肯定会的,”我回答说,“或者有什么野兽在附近的话。不要,不要;我们努力地寻找好了,但是尽量地保持安静。”
“可是,父亲,为什么我们要为他们操心呢?他们把咱们抛在那儿随波逐流都不管了,我都再也不想看到他们了。”
“你错了,我的孩子,”我说。“第一来说,我们不该以牙还牙;再说了,我们要建造某种大居所的话、他们会对我们有巨大的帮助的;最后,你必须知道、他们从沉船那儿没有带走任何东西,一定都快要饿死了。”
这么说过之后,我们竭力前行、一直走到一片伸展到海岸边的令人舒心的小树林旁;在这儿我们停下来休息一会儿,在一棵巨大的树木下边坐下来,身边是一条浅吟低唱着的小溪、翻着浪花沿着累累鹅卵石的河床、从我们的眼前流入大海。数不清的鸟儿闪着靓丽的羽毛、啁啾欢唱着从我们的头顶飞过,福利兹和我举头欣赏着。
我的儿子突然跳了起来。
“一只猴子!”他欢呼道。“我几乎可以肯定我看到了一只猴子。”
他一边说着、跳起来转到树的另一边,一下子撞到了一个圆溜溜的东西,他把它拿起来递给我,嘴里一边还肯定地说道,这是一个圆形鸟巢,经常听到别人说到过。
“你可能听人家说过,”我大笑着说,“但是你不必这么肯定地推断、任何圆的毛乎乎的东西就一定是鸟窝;比如这个,这只是一个椰子。”
我们把椰果敲开,可是,太令人恶心了,果仁已经干枯,根本就不能吃了,
“咳,”福利兹叹道,“我总是以为椰子之中满是甜美的果汁,就像杏仁蜜一样。”
“是这样的,”我回答道,“当它还没老、还新鲜的时候,可当它熟透以后、它的奶汁就凝固了,再过一段时间就凝结成了果仁。这个果仁后来就干枯成了现在你看到的这样,但是当椰子果掉下来、落到了合适的泥土中,果仁中的胚芽就会膨胀起来、直到萌芽冲破了果壳,并扎下根来,长成一棵新的小树。”
“我不理解,”福利兹说,“这个小小的萌芽如何会冲破这么大而坚硬的厚果壳的,它可不像是一个杏仁或者榛子的果壳,它们的中间本身就是裂开的。”
“大自然会设定好一切的,”我答道,拿起果壳的碎片来。“看这里,能看到果柄附近这三个圆洞吗?萌芽就是从它们这儿获得出口的。现在我们去找一个好的果子、要是可能的话。”
由于椰果必然是熟过头了、才能从树上自然掉落下来,我们肯定非常困难找到一只果仁没有干枯的果子。可是,我们还是成功地找到了一只,并美滋滋地享受了一番这个果实、以至于都不愿再延迟这顿我们称之为大餐的享受到日中的时候了,因此也就把我们的给养品给省了下来。
我们继续拨开茂密的灌木丛前行,到处都是密匝匝的葛藤植物、我们不得不用斧子开辟出一条路来,我们又来到了那边的海岸上,看到了一片开阔的视野景象,森林绵延向着岛中伸展而去,而在我们面前的开阔地上、间或矗立着一些非同寻常样貌的单棵的树木。
这立刻就吸引了福利兹观察力很强的目光,他手指着这些树,惊呼道:
“哦,多么不可理喻的树啊,父亲!你看树干上长的那些奇怪的大肿块。”
我们走到跟前去仔细观察,我认出来它们是一些葫芦树,它们的果实长在果柄上的方式是这么的奇异,是以葫芦的样式,它坚硬的果皮可以制成碗、匙子、瓶子等各种器物。“据说那些野人们,”我想起来说,“很聪明地以这个做容器,用来盛水喝:肯定地,他们实际上还用这个来煮饭呢。”
“哦,可这根本是不可能的,”福利兹回答说。“我敢肯定这个硬壳立即会被烧坏的、一旦把它们放在火上的话。”
“我根本不是说把它们放在火上。当把这个葫芦分开成为两半时,把硬果壳里边的东西清理干净,其中装满了水,把要烹调的鱼、或者什么东西放进去。再加进去烧红的石头块、直到水沸腾起来;食物就可以煮熟吃了,而葫芦壳一点都不会受到损害。”
“这真是一个非常聪明的设计:同样也非常简单。我敢说我一定也能想到这个办法的、要是我认真想的话,”福利兹说道。
“哥伦布的朋友们也认为办法极其简单、当他给他们示范如何把一只鸡蛋用一端立住的时候。现在让我们设想准备一些这种葫芦树果子,我们带回家后它们也许是会对我们有用的。”
福利兹马上拿起其中一个葫芦来,想法要把它用刀子从中间匀称地分开,但是没有弄成功:刀刃打滑走偏了,把葫芦弄得参差不齐。“真是太可恶了!”福利兹说,把葫芦扔在了地上。
“停一下,”我说;“你也太没有耐性了,那些碎块也不是一点用处没有。你试着拿它做一两个匙子,我来做一只盘子。”
之后我从口袋里掏出一段绳索,紧紧地缠在一只葫芦上,尽可能靠近它的一端;然后用刀背使劲敲击,绳索就陷入到果实外壳当中去了。完成这个之后,我又把绳索往里拉紧了一些;用尽全力拉紧绳索的一头,葫芦掉落下来,恰如我所希望地那样分了开来。
“真是太聪明了!”福利兹喊了起来。“你到底是怎样想到这个办法的?”
“这个办法,”我回答道,“是黑人们使用的,我从游记书籍的阅读中里获得的。”
“好了,这肯定是一个顶不错的汤盘了,过一会儿再做一只汤碟,”福利兹说,一边仔细审视着这只葫芦。“但是比如说你要做一个瓶子的话,你会如何着手来做的呢?”
“那比这个操作起来就要容易得多了,要是有可能的话。最主要的是在一头挖一个洞出来,然后把里边的东西掏干净,塞进去一些大大小小的石块:这样把它使劲地摇动,其中果实的残留部分就随之脱离了,葫芦里就被彻底地弄干净了,一只瓶子也就完成了。”
“可那还不是一个完全令人满意的瓶子,父亲;那更像是一只小桶。”
“的确是这样,我的孩子。要是你想要一个更有形的器物的话,你就必须在它更嫩一些的时候摘到手。比如说要使它有一个长脖颈,你就必须给长在树上的小葫芦缠上一根布条,那么除了你缠住的这一部分被抑制、之外的部分就都会鼓胀起来的。”
我这么说着,已经把葫芦里装满了沙子,把它们放在一边晒干;做上标记记住这个地点,以便我们在返回的路上来取。
我们又继续前行了三个多小时的路程,密切地搜索着路两边我们的旅伴任何可能的迹象,最终抵达了一块轮廓分明的海岬之上,这里远远地伸向海中,站在它岩石嶙峋的制高点上、我知道我们将看到广阔的周围山野最好的景观了。
只费了一点劲儿我们就登上了顶点,可是通过对这番美好景象全面认真的搜寻、我们也没有发现任何一点人类存在过的踪示或迹象。在我们的面前脚下、是一个宽展而迷人的海湾,周边全是金黄色的沙滩,一直延伸到两边很远很远之处,消失在另两个朦朦胧胧的海岬的旁边。在这两处凸出海岸的臂膀环抱之中、是一片平静而波光潋滟的大海海面,在它镜面一样的水波深处、反射出的是天空中辉煌的日光。岛上深处的景色一点都不逊色多少;但是福利兹和我却都感到一丝孤独的阴影悄悄地爬上了心头、当我们默默地注视着眼前这空旷孤绝的景况的时候。
“快活一点,福利兹,小伙子,”我马上提醒道。“记得是在很早以前就选择了一个探险者的生活,在我们离开我们亲爱的故乡之前。我们当然没有想到会是这么的孤独——可是这又有什么关系呢,少一些人或多一些人?有上帝的帮助,就让我们努力做到舒心惬意一些的生存好了,可幸的是我们没有被抛绝于一个荒凉贫瘠的岛子上。过来一点,这里的温度有些难以忍受了;让我们找一块可以遮蔽的地方、以免我们被烤坏了。”
我们从山颠上下来、朝着一丛棕榈树走了过去,我们看见它们就在前面不远之处。要到达那儿我们必须穿过一丛密不透风的芦苇,这可不是一项简单而快意的工作;因为,除了要困难地开路向前,我还在担心着、我们每迈出的一步都可能踩到一条凶恶的毒蛇。派特尔克走在前面,我还砍下了一根芦苇来,想着这可能是一件对付蛇类、比我的长枪有用得多的武器。
我拿着它只走了很少一段路、就发现有浓浓的汁水从它的一端渗了出来。我尝了一下,令我高兴不已的是,滋味甜而适口。我马上就明白了、我们是站在甘蔗丛中了。想着要福利兹也得到同样的发现,我建议他砍下一根甘蔗来同样当作护身之用;他这么做了,并用它敲打着自己前面的地面,甘蔗杆子裂了开来,把他的手上全都沾满了汁水,他小心翼翼地用舌尖碰触了一下蔗杆,这才发现了液汁是甜的,然后毫不迟疑地又尝了一下;过了一会儿跳到我的面前喊道:
“哦,父亲,甘蔗!甘蔗!你快尝尝。哦,太甜美了,太令人高兴了!让我们带一些回去给母亲,”他一口气说着,急切地吮吸着蔗杆。
“放稳重一些,”我说,“深深地吸一口气;任何事情面前都要慎重、适可而止,千万记得这个。要是你愿意就砍一些带回家,但是千万不能带到多得自己背不动。”
尽管有我的警告,我的儿子还是砍下了十多根最大最长的甘蔗,把上面的叶子全都撸了下去,夹在了自己的胳膊下面。当我们奋力穿过甘蔗丛林之后,终于抵达了我们的目标、那丛棕榈树下边。我们刚一进入、就有一支猴子大军跳了出来,它们正在那一块儿地上自娱自乐地嬉戏着,所以叽哇乱叫着、不停地扮鬼脸出着洋相,我们还没有来得及清楚地分辨出它们的样子来、就已经爬到高高的树顶上去了。
福利兹被它们的失礼举动行为简直气坏了、他把长枪举了起来、眼看就要打下来其中一只这些可怜的动物。
“住手,”我喊了一声,“不要盲无目的地伤害任何一只动物的生命。一只在那棵树上的活猴子、要比一打在我们脚下的死猴子、对我们要有用的多得多,我会让你看到这一点的。”
这样说过之后,我就去收集了一满把小石头子儿,然后把它们向树上的猴子扔去。石子儿并没有打中它们,可是由于它们本能的疯狂模仿欲所使,它们马上就抓起所有够得着的椰子来,就像下雨一般地向着我们的头顶扔过来。
福利兹简直被我的诡计乐坏了,冲过去从地上捡起来几只最大最好的椰果。我们喝起里边的蜜汁来,是通过那些孔洞、我把它们刺穿的,然后把果壳用斧子劈开,吃那上面连着的一层奶油一般的果肉。饱餐了一顿这美味的饭食之后,我们简直就瞧不上自己带着的龙虾了,就全把它扔给了特尔克,它感激不尽地大吃了起来。可是它还远远没有满足,这可怜的出生就试着啃起了甘蔗头儿,还摇头摆尾地乞要着椰子果。我在肩膀上搭了一对儿椰果,用它们的叶柄拴在一起,福利兹也肩负起来他的负载物,我们就开始了回家的长途旅程。
发表评论 查看评论 上一章 目录 下一章
分享按钮