江山文学网欢迎您! 用户笔名:密码: 【注册】
江山文学网  
【江山书城】 【有声文学】 【江山游戏】 【充值兑换】 【江山社团】 【我的江山】 【返回首页】
当前位置:首页>长篇频道>人生百态>风雨人生>第九章:游山逛水 3

第九章:游山逛水 3

作品名称:风雨人生      作者:尘浮      发布时间:2020-11-22 11:09:05      字数:3840

  金阁听得道子所言,对黑人遂生旨趣,非洲奇之,思之前往一观贫穷苦难其何也。桂婶子笑道:“侄子,此举不可!见得赵忠祥主持动物世界非洲大草原乎?凶恶猛兽,啖食血腥,骇人心魂,如何去的?万勿贸然!”
  姚春语之:“人之于世,能历险方为英雄者也,大业乃成。岂可于肤色异见乎?依于道长,方见宇宙之广,能人所不能,实天地之伟人。哥哥思之若何?”金阁沉吟良久,观婶娘有不悦之色,道:“婶娘,姚春所言可乎?”桂花曰:“非!吾弗与也,岂有轻命者哉?故曰,世所贵者,命也,失之莫复。君子不履险地,吉!”
  孙闻其言,知女流胆小如鼠多矣,不可与言志,遂道:“人固常,无以为功!获巨鲸须搏恶涛,览风光必登险峰!若得贫苦黑人为良,非洲,行之必益。矧①亚马逊河、热带雨林,屏幕现之,美不胜观,未睹实况若何。婶子何不趁此一畅心扉?人生几何,得乐且乐!”
  桂婶子忽有欣然之色,点头默许。老丑道:“西人果勇,探险者众,世人叹为观止。彼人既能,我辈如何不敢?为光国颜,无须多忧,值得一险!”
  更有罗田为南行甚欢,庭院皆乃欣喜之情,可谓志同道合。
  日午,榕花艳艳,茶花正鲜,月季芬芳,浓香袭人。姚春、老孙街去打酒,买得卤鸡烤鹅、笋耳豆筋、鲜蘑粉藕。桂婶子掌厨,煎煎炒炒,不多时,丰盛午餐,满桌流香。酒已斟杯,肴欲动箸,老丑不知何去未归。奇之,金阁出外,瞭望许久,了无踪影。归坐,道:“酒菜备于锅。不必候之。”当于举杯共饮,忽闻车声轰鸣震耳。桂婶子讶异:“何故若此?”众疾步观之,高大房车丈余,莹莹洁白,停于门外,未知何人所为,疑惑不定。
  车门开处,司机出,乃老丑也。未及众询,谓金阁道:“哥,可乎?”对曰:“何可乎?此车何用?”丑指之曰:“此乃房车,移动家庭也,分上下室。上则可卧,可坐,可炊,可暖,可凉,冰箱、电视一应俱全;下则可存使用物品千余。厕所、浴室皆备。出游非洲,正合其宜。”
  遂视内,果如其言,井井有条,焕然新奇,皆国产也,高科耀目,翘赞不已。驾驶室机关消息繁矣,金阁询之,丑解释于众,皆曰:“妙!”罗田问丑:“价值几何?”对曰:“五千万!”桂婶子嗔道:“何不示金阁而举,焉有斯理?”对曰:“亲属营之,前往陈哥所思,彼言驾房车,周游世界无难矣,况非洲乎?告以非游,实乃寻窭者。今有金阁义士,博爱仁慈,斥巨资于来凤,建无国界济贫之地,集医疗、教育于一体,阳光皆被,药草疗疾,稻米解馁。是故奔走蛮夷洪荒,救拔饥馑,广兴仁德者也。亲属得此,慷慨解囊,赠此房车,实乃兄长大义之所感。”众闻皆赞。
  金阁曰:“不妥,何故使人破资?”遂取金前往付之。亲属见金阁行高貌端,肃然大敬,婉辞曰:“君子勿此,尝闻贵举,发千古之罕,稀兹时之见。帝王领袖皆不能及,憾我心魂倍矣!此车乃微薄所示,不足为表其心也!”欲宴款之。对曰:“家餐待啜!”辞之。
  及家饭。亲属忽至,桂婶子赐座斟酒添饭。彼言已食。丑奇之,问:“何来?”亲属笑曰:“知其非洲,犹如原始之地,野兽出没,穷人甚多。当今不许枪械之携,若遇猛兽何以御之?不若弓弩箭矢,可为防身之用,不犯律矣。特告。”众闻皆喜。客欲辞。金阁道:“留步。敢问所用何处寻觅?”对曰:“本家老爷子,贡嘎丽山为猎有年,不曾钢叉猎枪,自制弓弩而取之。或索图纸自制,获取器具,皆可。如若决定,我可为导。”众曰:“甚善!”择日而发。
  高黎贡山,孙甚悉,曾与小乌移父母尸骨瘞②止于此。转眼数十年之久,山亦如是,人已不复,自叹岁更面皱。亲家乃老丑表弟,名叫孙北洋,年纪尚轻,二十有余,父母大善,其性亦良,深被金阁大义所感,不辞辛劳,导致前往。房车驰之。过湄公河大桥,此端中国,彼端越南。北洋乃有心人,事先边界通行证具,畅通无阻。
  越人全副武装,荷枪实弹,枪端刺刀,寒光闪闪。见车,豪华之甚,奇之,目不暇瞬,赞叹不已。金将食品而赐之,越人甚欢,翘指大赞:“中国OK!”
  湄公河之彼岸,山脚皆红色土路,蜿蜒西去。二十里余,见得山势不巍,碧色笼峦,郁郁葱葱。半腰村寨一爿,炊烟袅袅,凝于苍翠,秀色可餐。驻车而上,经几处巉岩峭壁,朱实挂枝,更有山花烂漫,异国气候甚佳,好似容纳春秋二季。
  及至村寨,竹篱茅舍,破破糙糙,窶蹙③之情,令人悯之。人丁甚稀,衣着寒酸,稻菽瓜果颇丰,故面无饥色。孩童赤皮露身,耍子耍子,却无教育可言。大人苎麻结衣,实乃交通闭塞,生活落后。婚姻不堪言讲,近亲繁殖,面临灭绝之危险。金阁语众:“当救!”北洋道:“落实弓弩,非洲事毕救之未迟。”
  金阁村中,见老者,近而询之:“敢问老伯,此名何寨?缘何居之,宁可闭塞不通于外?”老者笑曰:“何因于此生趣?善哉斯问!是处名曰‘该死村’也,昔有盗寇,杀人越货,抢劫民女,无恶不作。官府缉之,围追堵截,仓促逃深山落草于此,于外绝联,断起路途,百年之久,沿袭至此。自婚自衍,不与外姻。未知何故,人丁乏趣,一派荒凉之感。政府莫知,延续至今。庶几根本绝矣!道云:‘天遭罪尤可恕,自作孽不可活’,定数!”老者言罢,长叹一声,“唉!”金阁道:“老伯不必悲叹,命运尤可改变。以我之言,欲救汝等可乎?”老者瞅金阁目睛,良久,呵呵笑道:“菩萨之心也,稀有难得!与村民言之,若可,即依汝之意。挽救此村,善莫大焉!”
  此老乃村寨之首,佝偻驼背,须髯如雪,腰别一管,竹节所成,拔出吹之,清脆动听,其声悦耳。三数十男女老幼,衣着甚杂,蜂拥而至。老者一阵叽里咕噜话语,众人放喜。转面谓金阁道:“缘分,缘分,闻君之意皆大欣然,可!”此时,桂婶子、老丑、罗田、姚春皆至。金阁令孙记取村寨所有姓名,下山而去。
  西行百余程,一条便道,山顶爬去。孙打眼一瞧,讶异,两边的山势,甚为眼熟,此乃当年同乌娘儿经过之处,如今大树巨石了无踪影,峭壁岩陡依然不变,炫耀气势,日月暗暗,骇人心目。此路乃缅、越开发高黎贡金矿所修。因石脆,矿坍塌,路依然。
  行至半腰,忽见峰巅皑皑白雪,气温骤降。金阁加大马力,黑烟突突,路尽。左有一庙宇,老孙道:“潢污行潦④之水,涧溪沼沚⑤之毛,频繁蕰藻⑥之菜,可荐于鬼神,可馐于王公……”老丑曰:“老孙所言何意?”孙曰:“春秋之意也!关帝庙之关帝,志在春秋一部书!”
  桂婶笑曰:“蒙!”孙便将当年与小乌娘们之事述说,及关帝庙之旨趣,大家翘指赞:“行!”
  同至庙。关帝非当年可比,纶巾半退,须髯尽落,胳臂断折,偃月刀仅存半柄,锦袍破烂,头顶瓦片缺失,被雨浇出半身骨络嶙峋。一代忠肝义胆,落得如此可怜!
  见有光射之处,乃水池也。金阁曰:“我等来此不易,当修此庙!”婶娘道:“所需之物何有?心有余力不足!”丑得石片若干,欣然道:“可矣!”拽孙至前,蹬肩而上,盖石为瓦,可遮风雨。北洋掘土,引水作泥,将关羽残像修补,焕然一新,礼拜一回,徒步深山。
  姚春以为无望,不胜焦躁,急道:“有此处否?”北洋说:“将至!”言讫,忽听“啾啾”乱鸣之声,霹雷也似一声吼鸣,众人惊骇。一老者现于山巅,巍巍然八尺余,身着青袍,面白如雪,黑发黑须,好像五十有余。左手挽弓,右手发矢。
  北洋疾呼:“爷爷,爷爷……”奔去。老者道:“孙子因何至此,莫非思念爷爷甚切?”北洋招手呼:“诸位兄弟,此乃爷爷!”皆至尽称“爷爷”。
  老者见得诸位妙龄俊朗,透英爽之气,欣喜道:“射杀一虎,山坳之处,众等舁⑦之。”齐奔,果见一虎,黄黑斑斓,壮如牛犊,脑门几支利箭挺然跃目,老人箭法精准!伤处白浆渗出,虎之脑液也。众人舁之,三百斤余。桂婶觳悚不已,掩面远立。
  老者笑曰:“人死如虎,虎死如泥!何惧之有?”众人哼哼哧哧,扭腰斜肩,龇牙咧嘴,汗流满面。金阁笑曰:“去去去!看我如何!”紧紧腰带,跺一脚,大喝一声,双手举虎,旋了几圈,唬得个爷爷“啊吆啊吆”惊叫不已。口称“壮士英雄”便引路而去。
  老者姓孙大号海山,原籍古东大郭庄人氏,自小爱射,力究弓弩,百步穿杨。弱冠而婚,妻艳丽殊稀。人多慕之。及至次岁,生一子,名曰孙恩福。其妻产后风亡。恩福聪慧伶俐,为学优卓。而立婚。生北洋。有歹人慕儿媳美貌,戏之。海山恼,逐而射杀。后犯事,逃于深山,于道相引,数十年之久,修炼本性,如今八十有余,精力强盛,面无皱纹,气如壮年。见野兽甚多,屡有薅贱人命,思除之,请于上仙,嘱曰:“当筑‘封神台’方可戮之!”因之复制弓弩弓箭矢,将害人之兽尽皆扑杀,置于封神台,念几遍咒语,祭奠一番,野兽魂灵,承蒙仙力就成神。北洋后得爷爷所为,谒拜数次,今导众复至,恰遇爷爷射杀一虎,欣然舁至。
  及至幽居,茅舍田园,令人心目一亮,黄花如菊,恰似桃源。似有“名利绝,是非竭,红尘莫向门前惹,青山正补墙头缺。绿树偏于屋上遮,竹篱茅舍”陶公。一顶一横,十几间茅舍造型别致。土地数亩,水稻、香蕉、咖啡果蔬,应有尽有。偌大院落,周遭篱笆栅栏,甚为严密。老人辛勤智慧,荣耀山光。众等至此,海山指一石条,道:“安放此处,汝等可食虎肉。”举目观望,院落一角百十器具摆列十多溜,箭矢上弦,好似蓄势待发一般。要知此为何物?且下瞧。
  
  注释:①矧,读音:[shěn];部首:矢五笔:TDXH;释义:文言连词。况;况且。
  ②瘗,读音yì。⑴掩埋,埋葬。如:瘗埋、瘗藏。⑵埋物祭地。
  ③窶蹙,jùcù,贫穷困迫。
  ④潢污行潦是一个汉语成语,读音是huánɡwūxínɡlǎo。低处的积水和沟中的流水。泛指污浊之水。多就礼仪的虔诚而言。
  ⑤《左传.隐公三年》:“涧溪沼沚之毛。”杜预注:“毛,草也。”后因以“涧溪毛”指山涧中的草。
  ⑥蕰藻,读音yǔnzǎo,汉语词语,指聚集之藻草。
  ⑦舁:yúㄩˊ。《说文解字》:“舁,共举也。共同用手抬的意思。
  
  ——注释乃编者所加。
发表评论 查看评论 上一章 目录 下一章
分享按钮