江山文学网欢迎您! 用户笔名:密码: 【注册】
江山文学网  
【江山书城】 【有声文学】 【江山游戏】 【充值兑换】 【江山社团】 【我的江山】 【返回首页】
当前位置:首页>长篇频道>军事历史>堕落的下场 ——唐玄宗传>第十八章:吐蕃臣服

第十八章:吐蕃臣服

作品名称:堕落的下场 ——唐玄宗传      作者:许雨浓      发布时间:2016-11-04 10:08:38      字数:5868

  上一节我们谈了玄宗官场的众生相——既杂又俗。下面我们看看玄宗为何想重用宇文融:
  宇文融既得罪,国用不足,上复思之,谓裴光庭等曰:“卿等皆言融之恶,朕既黜之矣,今国用不足,将若之何!卿等何在佐朕?”光庭等惧不能对。会有飞状告融赃贿事,又贬平乐尉。至岭外岁馀,司农少卿蒋岑奏融在汴州隐没官钱巨万计,制穷治其事,融坐流岩州,道卒(《资治通鉴》开元十七年十月)。
  十一月,辛卯,上行谒桥、定、献、昭、乾五陵;戊申,还宫;赦天下,百姓今年地税悉蠲其半。十二月,辛酉,上幸新丰温泉;壬申,还宫(《资治通鉴》开元十七年十一月)。
  宇文融因诽谤罪被贬到汝州之后,国家财政发生赤字,玄宗又想起了宇文融。就对宰相裴光庭不满地说:“你们都说宇文融不好,我已经贬了他;如今国家费用不足,这将如何是好,你们有什么办法?”裴光庭等人因害怕玄宗再次重用宇文融而不敢对答。正好有匿名信控告宇文融收受贿赂,玄宗又将宇文融贬为昭州(治所在今广西平乐县)平乐县县尉。等到宇文融到岭南一年多的时间后,司农少卿蒋岑又上奏,再次告发宇文融在当汴州刺史期间转移财产、私吞了数以万计的官钱。玄宗这才对宇文融失望,下令彻底追查。案件落实之后,宇文融被流放到岩州(治所在今广西贵港市之木梓镇),结果在流放的半路上死去。
  也就是说,作恶多端必自毙。宇文融走了,罪有应得。转眼就是开元十八年(730)春,我不知道是什么原因,萧嵩没有来长安担任首席宰相,正月初六,玄宗任命裴光庭为侍中:
  春,正月,辛卯,以裴光庭为侍中(《资治通鉴》开元十八年正月)。
  730年的春天会是多变的季节吗?裴光庭为什么担任了侍中?侍中对玄宗来说,就是首席宰相的别称,姚崇、宋璟、源乾曜都是以侍中的身份担任首席宰相的。而萧嵩和张说一样,都以中书令入相,至于这时的侍中是不是贬值,我们不知道,只知道玄宗继728年十二月初五增加长征兵放假探亲的福利之后,现在他将福利延伸到了百官:
  二月,癸酉,初令百官于春月旬休,选胜行乐,自宰相至员外郎,凡十二筵,各赐钱五千缗,上或御花萼楼邀其归骑留饮,迭使起舞,尽欢而去。
  三月,丁酉,复给京官职田。
  乙丑,以裴光庭兼吏部尚书。先是,选司注官,惟视其人之能否,或不次超迁,或老于下位,有出身二十馀年不得禄者;又,州县亦无等级,或自大入小,或初近后远,皆无定制。光庭始奏用循资格,各以罢官若干选而集,官高者选少,卑者选多,无问能否,选满即注,限年蹑级,毋得逾越,非负谴者,皆有升无降;其庸愚沉滞者皆喜,谓之“圣书”,而才俊之士无不怨叹。宋璟争之不能得。光庭又令流外行署亦过门下省审(《资治通鉴》开元十八年二到四月)。
  730年农历二月十八日,玄宗决定开始让百官在春季每十天休息一天,让他们选择风景名胜游玩、设宴行乐,从宰相到员外郎,共摆设十二张筵席,每桌赐酒席、车马费用五千缗;另外,玄宗有时也在花萼楼邀请春游骑马归来的官员饮酒,轮流让他们起舞,大家尽情欢乐之后离去。
  三月十三日,玄宗恢复京官职务分田制。
  四月二十一日,玄宗任命裴光庭兼吏部尚书。在裴光庭兼任吏部尚书之前,中央组织部授任官职的标准是:根据当事人的能力录用。这样做的好处就是避免用一些庸才。一些庸才到老职务级别都上不去,甚至有人在官场上混了二十多年,还没有得到官员级别的待遇。另外,原来为了让官员在能力上有所区分,还在州县大小上分出等级。有的人根据才华从大州大县调到小州小县,有的人最初在京城附近当官,后来却调到偏远的地方。这样锻炼官员能力的用人制度,成为了潜规则。
  现在裴光庭兼任吏部尚书后,他别出心裁,奏请玄宗开始搞论资排辈的升迁制度。其办法是:官员任期满了之后,由中央组织部根据空职数量论资排辈集中补官,官职高的一般不需要铨选,官职低的需要经过多次铨选,不管能力如何,达到规定的评选资格标准就授以官职;晋级的要按规定的年限,不得逾越,只要不是受到处分都可以升级。如此一来,那些平庸愚笨、长期不能升迁的官员,对裴光庭论资排辈的方案都非常赞成,甚至称裴光庭制订的论资排辈录用制度是“圣书”。然而,那些才智出众的人,没有一个不因愤恨而叹息。比方说,宋璟就极力反对过,但没有结果。与此同时,裴光庭还规定流放到外地的官员也要经过门下省审定。
  也就是说,玄宗又提拔了一个昏官,我们不妨将裴光庭的简历翻开看看:裴光庭生于678年,卒于733年,字连城,今山西省闻喜县人,隋朝礼部尚书裴仁基的孙子,唐高宗时的右卫大将军裴行俭的儿子。早年以门荫入仕,历任太常寺丞、郢州司马、司门郎中、兵部郎中等职,后因建议让突厥参与封禅有功,升任鸿胪少卿、兵部侍郎。五十二岁的裴光庭这样注重论资排辈,说明与他出身豪门有关——这就是封建制度中维护权贵利益的一个毒瘤。
  730年夏天,虽然东北的战事激烈,但唐朝总体外部局势很好,我们先看看吐蕃:
  五月,吐蕃遣使致书于境上求和。
  初,契丹王李邵固遣可突干入贡,同平章事李元纮不礼焉。左丞相张说谓人曰:“奚、契丹必叛。可突干狡而很,专其国政久矣,人心附之。今失其心,必不来矣。”己酉,可突干弑邵固,帅其国人并胁奚众叛降突厥,奚王李鲁苏及其妻韦氏、邵固妻陈氏皆来奔。制幽州长史赵含章讨之,又命中书舍人裴宽、给事中薛侃等于关内、河东、河南、北分道募勇士(《资治通鉴》开元十八年五月)。
  六月,丙子,以单于大都护忠王浚领河北道行军元帅,以御史大夫李朝隐、京兆尹裴伷先副之,帅十八总管以讨奚、契丹。命浚与百官相见于光顺门。张说退,谓学士孙逖、韦述曰:“吾尝观太宗画像,雅类忠王,此社稷之福也。”可突干寇平卢,先锋使张掖乌承玼破之于捺禄山(《资治通鉴》开元十八年六月)。
  五月,吐蕃派使者到边境送信,请求与唐国求和。
  在吐蕃求和与唐朝进行谈判的时间里,我们看看东北战场上引发战争的原因:原来在这场战争开战之前,契丹王李邵固派可突干到长安来进贡。同平章事李元纮(?-733,今陕西省西安市人,祖籍河南省滑县,殿中监李道广之子。李元纮祖上姓丙,曾祖被李渊赐姓为李)对可突干没有以礼相侍。左丞相张说看到了问题的严重性,他对一些人断言说:“奚人和契丹一定会反。可突干狡诈而凶残,独揽契丹的大权很久了,人心都归附于他。这次让他伤了心,他一定不会再来。”至于可突干是什么时候来的,我们不知道,只知道730年五月二十六日,可突干果然杀了李邵固,率领契丹人胁迫奚人一起反唐,然后归降了突厥。这场兵变中,奚王李鲁苏和他的妻子韦氏、李邵固的妻子陈氏都逃回大唐。因此,玄宗命令幽州长史赵含章讨伐可突干,又命令中书舍人裴宽、给事中薛侃等人到关内道、河东道、河南道、河北道分别招募勇士。六月二十三日,玄宗任命单于大都护李浚(711—762,初名李嗣升、李玙,玄宗李隆基第三子,封忠王。也就是安史之乱后的肃宗李亨)为河北道行军元帅,任命御史大夫李朝隐、京兆尹裴先为行军副元帅,率领十八个集团军讨伐奚和契丹。随后,玄宗让北征元帅李浚在光顺门与百官见面。张说见面回来对学士孙逖、韦述说:“我曾经观看过太宗的画像,忠王(李浚)很像他,这是国家的福气啊!”张说的言下之意是说,李浚将会成为唐太宗一样的用武皇帝。结果被他猜对了一半,这位将来的皇帝没有唐太宗一样的胸怀与谋略。
  也就是说,张说会看相,也善于观察、分析问题,最后的结果都被他言中。
  可突干背叛唐朝之后,首先攻打营州的平卢军(总部设在今辽宁省朝阳市),唐军先锋使乌承在捺禄山(位于今辽宁省兴城市)打败了敌人。
  到了同年九月,作为东北前线元帅的李浚,竟然没有成行:
  秋,九月,丁巳,以忠王浚兼河东道元帅,然竟不行。
  吐蕃兵数败而惧,乃求和亲。忠王友皇甫惟明因奏事从容言和亲之利。上曰:“赞普尝遗吾书悖慢,此何可舍!”对曰:“赞普当开元之初,年尚幼稚,安能为此书!殆边将诈为之,欲以激怒陛下耳。夫边境有事,则将吏得以因缘盗匿官物,妄述功状以取勋爵。此皆奸臣之利,非国家之福也。兵连不解,日费千金,河西、陇右由兹困敝。陛下诚命一使往视公主,因与赞普面相约结。使之稽颡称臣,永息边患,岂非御夷狄之长策乎!”上悦,命惟明与内侍张元方使于吐蕃。赞普大喜,悉出贞观以来所得敕书以示惟明(《资治通鉴》开元十八年九月)。
  冬,十月,遣其大臣论名悉猎随惟明入贡,表称:“甥世尚公主,义同一家。中间张玄表等先兴兵寇钞,遂使二境交恶。甥深识尊卑,安敢失礼!正为边将交构,致获罪于舅;屡遣使者入朝,皆为边将所遏。今蒙远降使臣,来视公主,甥不胜喜荷。倘使复修旧好,死无所恨!”自是吐蕃复款附。
  庚寅,上幸凤泉汤;癸卯,还京师。
  甲寅,护密王罗真檀入朝,留宿卫(《资治通鉴》开元十八年十月)。
  730年九月初六,李浚以忠王身份兼任的河东道元帅还没有去上任。
  再说吐蕃国多次战败而害怕再战,因此请求和谈。李浚的朋友皇甫惟明借上奏的机会,从容地对玄宗讲了和亲的利弊。玄宗听了反对说:“吐蕃国王过去在写来的信中言语傲慢,怎么可以放弃对吐蕃的战争?”皇甫惟明见玄宗主战,进一步解释说:“吐蕃国王在开元初年年龄还小,哪能给陛下写这样内容的信?恐怕是守边将领伪造的,想用它来激怒陛下。一般来说,边境有战事,那么武将就可以借机盗用国王的名义写东西,还可以乱报立功来获取功勋与爵位。打仗成了奸臣的利益乐园,但它不是国家的福气。战事连年,每天要花费千金,河西、陇右两地因此贫困凋敝。假如陛下派一位使者去看望金城公主,借机与其国王订立友好条约,让他府首称臣,从此永远平息唐吐边境战争,这难道不是驾驭夷狄的良策吗?”玄宗听了皇甫惟明的分析十分高兴,就命令皇甫惟明和内侍张元方出使吐蕃。
  对于唐朝使者的到来,让吐蕃赤德祖赞(704—755在位)国王大喜,他连忙把贞观年以来所接到的唐朝圣旨和书信,都拿出来给皇甫惟明看。
  到了初冬十月,吐蕃国王派大臣论名悉猎随皇甫惟明一起到长安进贡,并向玄宗上表说:“外甥国(唐太宗嫁文成公主吐蕃,吐蕃称外甥国,意思是唐朝的附庸国)两代都娶天朝的公主为妻,我们两国的情义如同一家。期间,由于710年安西都护张玄表等人首先入侵我吐蕃国北部边境,才使双方的关系恶化。外甥深深懂得什么是尊贵卑贱,怎么敢做出失礼的事呢!由于边将挑拨离间,才使我得罪了舅父;我多次派使者入朝想说明真相,都被边将阻止了。如今承蒙您派使来探望金城公主,外甥我不胜喜悦,假如能够重新修复我们以往的亲密关系,我死而无憾!”从此,吐蕃归附了唐朝。
  也就是说,皇甫惟明没辱使命,把唐吐之间的误会澄清,带来了暂时的西边和平。就在这时,西北突骑施与东北的突厥的使者,在长安玄宗的国宴上争起了席位:
  突骑施遣使入贡,上宴之于丹凤楼,突厥使者预焉。二使争长,突厥曰:“突骑施小国,本突厥之臣,不可居我上。”突骑施曰:“今日之宴,为我设也,我不可以居其下。”上乃命设东、西幕,突厥在东,突骑施在西(《资治通鉴》开元十八年十一月)。
  
  突骑施部落派使者给唐朝进贡,玄宗在丹凤楼设宴招侍。突厥使者也出席了宴会,两位使者竟然争夺起座次来。突厥国使者不服气地说:“突骑施只是一个小国,原本是突厥国的臣民,不能位居我之上。”突骑施国的使者反驳道:“今天的宴席是为我摆设的,我不能位居突厥人之下。”为了解决席位坐次之争,玄宗只好命令设置东西两桌,突厥国使者坐东面,突骑施国使者坐西面。
  以上是突厥人争风吃醋,下面是太监与奴才王毛仲的暗斗:
  开府仪同三司、内外闲厩监牧都使霍国公王毛仲恃宠,骄恣日甚,上每优容之。毛仲与左领军大将军葛福顺、左监门将军唐地文、左武卫将军李守德、右威卫将军王景耀、高广济亲善,福顺等倚其势,多为不法。毛仲求兵部尚书不得,怏怏形于辞色,上由是不悦。
  是时,上颇宠任宦官,往往为三品将军,门施棨戟;奉使过诸州,官吏奉之惟恐不及,所得赂遗,少者不减千缗;由是京城第舍、郊畿田园,参半皆宦官矣。杨思勖、高力士尤贵幸,思勖屡将兵征讨,力士常居中侍卫。而毛仲视宦官贵近者若无人;甚卑品者,小忤意,辄詈辱如僮仆。力士等皆害其宠而未敢言。
  会毛仲妻产子,三日,上命力士赐之酒馔、金帛甚厚,且授其儿五品官。力士还,上问:“毛仲喜乎?”对曰:“毛仲抱其襁中儿示臣曰:‘此儿岂不堪作三品邪!’”上大怒曰:“昔诛韦氏,此贼心持两端,朕不欲言之;今日乃敢以赤子怨我!”力士因言:“北门奴,官太盛,相与一心,不早除之,必生大患!”上恐其党惊惧为变(《资治通鉴》开元十八年十一月)。
  开府仪同三司、内外闲厩监牧都使、霍国公王毛仲,因恃玄宗的宠爱,一天比一天骄横放纵,尽管如此,玄宗经常容忍他。王毛仲和左领军大将军葛福顺、左监门将军唐地文、左武卫将军李守德、右威卫将军王景耀、高广济的关系都亲近,葛福顺等人依靠王毛仲的权势,做了很多违法的事。一天,王毛仲向玄宗请求得到兵部尚书的职位,玄宗没有同意,由此引起王毛仲的不满。他常常在言语表情中流露出来,这让玄宗很不愉快。
  这等于是王毛仲在为自己挖陷阱,只要有外力,他就会堕入。那么外力是什么呢?原来玄宗这时非常宠信宦官,往往让这些太监当三品将军,这些太监将军门前排列着用油漆漆的木戟仪仗非常威武。只要太监将军奉命出使经过各州时,地方官员们都会竭力奉承,还怕达不到这些太监将军们的要求,所以每次太监将军得到的贿赂馈赠,最差的也不少于一千缗;因此,京城郊区的田园三分之一以上都到了宦官的手中。比方说杨思勖、高力士尤其得到玄宗的宠爱。杨思勖多次率部出征,高力士常常代替他保卫玄宗。然而,富贵之极的王毛仲这时对这些受到玄宗重用的宦官却视若无人;那些品级低的宦官如果稍微违背了王毛仲的心意,他就会像对仆人一样辱骂。高力士等人对王毛仲受到玄宗的庞爱很嫉妒,但又不敢在玄宗面前直说。
  正当王毛仲不可一世时,正好他的妻子生下孩子的第三天,玄宗派高力士给王家送去好酒美食、金银丝绸,并授予王家婴儿五品官衔。高力士回来,玄宗问:“王毛仲高兴吗?”高力士一脸不高兴地说:“王毛仲抱着襁褓中的儿子,给我看时说:‘我这儿子怎么不堪当三品官呢!’”玄宗听了愤怒地说:“以前铲除韦氏,此贼就怀有二心,朕不想说他;今天竟敢用刚出世的儿子来埋怨我。”高力士见玄宗发火,于是火上浇油说:“禁卫军的奴才,给他们的官职太大了,他们互相勾结,如不早日铲除,必定会发生大乱。”此话一出,让玄宗担心王毛仲的党羽因惊惧而发生兵变。
  也就是说,王毛仲到了死期。那么,他是怎样死的呢?
  
  
  
发表评论 查看评论 上一章 目录 下一章
分享按钮