江山文学网欢迎您! 用户笔名:密码: 【注册】
江山文学网  
【江山书城】 【有声文学】 【江山游戏】 【充值兑换】 【江山社团】 【我的江山】 【返回首页】
当前位置:首页>长篇频道>剧本连载>诗经-电影音乐剧>四、歌呤寻夫

四、歌呤寻夫

作品名称:诗经-电影音乐剧      作者:每文      发布时间:2020-06-17 22:00:37      字数:4943

  4-1.一组历史空镜
  进入东周列国时代,各路诸侯逐鹿中原,兵荒马乱,民不聊生。镜头摇过:戍边的将士、征战的疆场、奔驰的战车、逃难的民众、倒塌的房屋、荒芜的田野。
  (待考:卫是秦朝最后统一的国度。公元前661年狄人伐卫,卫懿公被杀,亡国。本剧拟将时空浓缩,旨在表述《诗经》的起源和她的传承。)
  
  4-2.帝丘(古邑名,卫都)
  新王登基大典。先王嫡子继位,新君受百官朝拜,场面宏大,极尽铺张。场外围观的庶民不是很多,却也纷繁杂乱,便有宫廷卫士赶过去维持秩序,其时对群众拳打脚踢。
  登基礼毕,新王大宴宾客,山珍海味,高朋满座。为迎合时尚氛围,大乐正氓指挥乐工演奏《小雅-鹿鸣之什》——
  呦呦鹿鸣,食野之苹。
  我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
  吹笙鼓簧,承筐是将。
  人之好我,示我周行。
  呦呦鹿鸣,食野之蒿。
  我有嘉宾,德音孔昭。
  宫女合唱队以“佳肴调”翻唱原文——
  野鹿呦呦叫,在野吃青苹。
  相邀宾客到,弹瑟又吹笙。
  吹笙鼓簧悦,礼品成筐送。
  众位关爱我,指路多广阔。
  野鹿呦呦叫,在外吃青蒿。
  高贵的宾客,高尚声名好。
  不期此歌唱来,新王龙颜大怒,对氓严加训斥:“我新君亲政,自当先声夺人,方得众望所归!岂能容你这靡靡之音,何来君威?狗奴才,误我大事,妄为乐正——本王贬你为庶民,给我戍边去,快滚吧!”
  
  4-3.帝丘乐府门外
  卫人氓黯然退下,一班乐工目瞪口呆,唯盲乐师姬深表同情。老人摸摸索索,拉住卫人氓的手,老泪纵横。
  乐师:岐山人呀,你很有才华,可历来伴君如虎。你本当一乐师,如何能充军打仗?
  氓:老师不必担心,我自返回民间,一样可以唱歌。
  乐师:(叹息)唉,早知今日何必当初。
  氓:老师多保重,后会有期。还望告知我家采采,小子无颜面对妻儿……
  卫人氓在军士的看押下,挥泪与盲乐师告辞;即改装甲胄,持戈随军出征,后不知所踪(此为伏笔,以叙后事。)
  
  4-4.帝丘大殿内
  氓贬职后,新君还在咆哮:“今国事维艰,周边觊觎。本王要整饬吏治,重振国威——大司乐,给我重新唱来!”遂招来将士做“祀与戎”的国家公祭仪式。须臾间,场面上旌旗飘扬、战鼓擂响,可到场的多为老弱残兵,军械破旧,实难演绎出强势的阅兵整容。
  一围观群众:哎哟,怎么会这个样子?
  一残废老兵:将士在戍边,只能这样子。
  盲乐师姬脸青面黑,领旨重新唱来,演奏《邶风-简兮》——
  简兮简兮,方将万舞。
  日之方中,在前上处。
  硕人俣俣,公庭万舞。
  有力如虎,执辔如组。
  左手执龠,右手秉翟。
  赫如渥赭,公言锡爵。
  山有榛隰有苓,云谁之思。
  宫廷瞽矇歌队以“战歌调”翻唱原文——
  鼓擂震天响,战斗要开场。
  红日当空照,领队站前方。
  健壮又英武,当众演万舞。
  动作猛如虎,握缰似丝足。
  左手龠管吹,右手翎毛挥。
  满面像赭涂,连说快赐酒。
  高低榛苓生,心念是谁人。
  其实此歌唱来正当时候。君臣颜面生辉之际,只见数列骑兵飞马忽报:“大事不好!东夷进犯边关!南蛮强抢民女!西戎兵临城下!北狄人攻城啦……”新君闻讯大惊,跌下王座,复起喊叫:“强敌入侵,国势危亡!全军将士立马出征,保家卫国!全体乐工摇旗呐喊,鼓舞士气……”王是这么喊,可臣民兵勇都乱作一团,竞相逃窜。
  
  4-5.帝丘战场(傍晚)
  各路贼兵攻城掠池,并没有遇到实质性的抵抗。卫人兵败如山倒,反倒是蛮夷戎狄为抢地盘,自相残杀。最后北狄人占了上风,攻入城区。贼寇见人就杀、是物就抢、遇女就掳。当其占领王宫,即将君臣杀绝,掳走所有宫女。
  战地刀光血影,宫廷乐工仍在演奏,大司乐奋力击祝。(柷:中国古代打击乐器,方形,以木棒击奏。用于宫廷雅乐,表示乐曲开始。)
  盲乐师姬击祝吟诵《大雅-灵台》,其声悲切,不啻为亡国的挽歌——
  虡业维枞,贲鼓维镛。
  於论鼓钟,於乐辟廱。
  鼍鼓逢逢,蒙瞍奏公……
  鼓瑟齐鸣,瞽矇歌队随声唱和《灵台》原文,音律严谨而悲壮——
  钟架横板配,鼓钟都齐备。
  钟鼓节奏美,离宫乐不归。
  敲响皮鼓声,瞽师永不停……
  盲歌手视死如归,直到被敌人逐个砍杀完;及至最后一个乐工倒下,手里还摇响几下鼗鼓的余音。(鼗táo,非常古老的中国乐器。长柄,鼓身两旁缀灵活小耳,执柄摇动时,两耳双面击鼓作响。)
  贼寇纵火宫殿,烟火中传出幸存者的惨叫。
  
  4-6.淇水至山林(夜)
  秋收时之月,普照横尸、堆积如山,血染淇河、哀鸿篇野……贼寇仍在四处烧杀抢掠,大木屋已被焚烧。采采抱着小儿,携俩婢女仓皇逃出,黄狗跟在身后。三女人东躲西藏,险象环生。其中一婢女行动迟缓,被贼兵掳去,惨遭强暴。
  二女亡命脱逃,一路坎坷。在黄狗的引领下,她们往山林跑去,来到了当初卫人氓做樵夫时的地窝。窝内陈设如故,采采将孩子放在木床盖上兽皮,安抚惊恐的孩子入睡。
  采采转身遥望城内的火光,隐约可闻那边出来的叫声。
  婢女:女主人,我们就躲在这儿,贼人会找来么?
  采采:这里没有人烟,他们不会来的。
  
  4-7.山林地窝(清晨)
  城内火光已熄灭,亦无叫声传来。黄狗趴在坡上,一切迹象表明,她们躲过一劫。
  婢女在洞口用吊锅煮食,将野菜烫舀进陶碗,递给主人。采采喂食孩子,小儿仅3岁,不吃、哭泣。
  婢女:我们就一直躲在这儿么?
  采采:这是我家良人的家。但愿他,会来这儿找我。
  婢女:他要是老不来呢?
  采采:现在贼兵退了,我这就去找他。
  采采抱起孩子,携婢女下山,狗跟在后面。
  
  4-8.帝丘王宫
  贼寇已退去。宫殿一片瓦砾,废墟上冒着余烟。黄狗在尸堆里搜寻主人,久无所获,仰天发出长啸。悲情之下,采采发现盲乐师姬未死,立刻将老者背到僻静处。救护中老者醒来,尚能言语。
  采采:老师,你可看见我家良人?
  乐师:此前,他已遭卫王免职充军。
  采采:(垂泪)这活不见人、死不见尸……
  乐师:卫国已亡,家园已失。你们还是逃难去吧。
  采采:那你怎么办?
  乐师:我已这把年纪,活够了……
  采采:你一瞎眼老人,我得带上你。
  采采搀扶起老人,婢女抱着小孩,朝山林走去。那狗仍在哀嚎,一路跟随。
  
  4-9.森林地窝(傍晚)
  婢女在地穴口烧水、熬药。老乐师躺在木床上,采采为其清洗伤口、包扎。在洞穴外的土坡上,小孩四处乱爬,狗又把孩子叼回原处,保姆似的守住。暮色降临,无数萤火虫在林间飞舞,有蛇在草丛里爬行。
  采采来到儿子身边,望着西边的夕阳,吟唱《召南-草虫》——
  喓喓草虫,趯趯阜螽。
  未见君子,忧心忡忡。
  亦既见止,亦既觏止,我心则降。
  陟彼南山,言采其蕨。
  未见君子,忧心惙惙。
  亦既见止,亦既觏止,我心则说。
  陟彼南山,言采其薇。
  未见君子,我心伤悲。
  亦既见止,亦既觏止,我心则夷。
  女人冥想得思念中,传来卫人氓的歌声(画外音)——
  虫鸣四野,蚱蜢蹦跳,未见良人,忧心如焚。
  若能见他,两情相悦,愿我心想事成。
  登上南山,采摘蕨菜,未见良人,凄切悲愤。
  若能见他,两相依偎,解我心中郁闷。
  登上南山,采摘薇草,不见亲人,烦恼惆怅。
  如能见他,两相恩爱,消我心中愁绪。
  采采唱罢,抱起儿子,泪如雨下。婢女过来安慰她。
  婢女:你不要太过伤心。老琴师说,我家主人已去充军,一定在什么地方。
  采采:我要去找他,无论天涯海角。
  婢女:那老盲人琴师怎么办?
  采采:不能抛下老人。等将息好了就带上他,一起去寻找我的卫人氓。(抚摸狗)狗狗呀,你的主人如今在哪儿,你知道吗?
  狗朝着一个方向发出悲鸣。那儿好像是东方,天边有一线殷红……(画面淡出。)
  
  4-10.流亡路上
  荒芜的田庄、凄凉的平原。一行四人映入画面:盲乐师斜挎七弦古琴,用一根棍连着采采;那小孩约4岁了,由婢女牵住蹒跚而行。他们蓬头垢面,衣衫褴褛,看情形已经流亡多时了,都显得疲惫不堪。
  黄狗跑在前面,把他们领进一个城池。城墙上刻有“阖闾郡”字样。采采念出字音(hélǘ),盲乐师嘀咕:“呵,吴王僚。可见这里,还是姬姓国的领地……”
  他们进入城内,所见房屋破败、残垣断壁,一派战火后的余烬。人们在掩埋尸体,到处是坟头、旗幡和哭声。沿街搭满了简易的灵棚,丧主披麻戴孝,哭哭啼啼。
  盲乐师席地而坐,抚琴吟诵《邶风-绿衣》,嗓音嘶哑——
  心之忧矣,曷维其已。
  我思古人,俾无訧兮。
  絺兮綌兮,凄其以风。
  我思古人,实获我心。
  采采随声唱和《绿衣》原词,唱声悲凉——
  心忧伤啊心优伤,忧伤何时才停止。
  我心思念已亡人,使我不要有过失!
  细葛布啊粗葛布,寒风吹拂凉凄凄。
  我心思念已亡人,你仍牢牢系我心!
  他们的歌声引起共鸣,哀声四起。有人拿出一点食物给唱歌人,孩子大口吃下。很多人跪在乐师面前,拜求去亡人灵前致哀。有一贵妇人哭泣得特别厉害,几近昏厥。
  贵妇:(声泪俱下)他们杀死了我家男人,丧妇痛不欲生。恳求大乐师前往墓地,至我家亡人灵前,吟唱最后的哀歌。
  盲乐师应允,收拾道具随妇人朝郊外走去。
  
  4-11.城郊坟坑
  坑内有一男尸,裹尸布为绿色,内衣黄色,尸枕有带金穗的四角。尸坑旁边跪着逝者的女人,暗自垂泪。盲乐师姬在婢女搀扶下,来到坟坑前坐下,抚琴吟诵《唐风-葛生》的悼亡诗——
  葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处?
  葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与独息?
  角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与独旦?
  夏之日,冬之夜。百岁之后,归於其居!
  冬之夜,夏之日。百岁之后,归於其室……
  采采随声唱和《葛生》的安魂曲,后两句反复吟唱——
  葛藤绕荆树,蔹草蔓山野。良人埋此,谁与你同。
  葛藤缠枣树,蔹草遍坟地。夫君葬此,唯你独眠。
  枕头角光灿,锦被还簇新。入土为安,直到永远。
  夏难熬、冬难捱,百年身后,同归于此!
  夏难熬、冬难捱,百年身后,同居一室……
  
  4-12.城区至郊外(雨夜)
  风雨交加,一群戍边将士走过。情景类似“车辚辚、马萧萧,行人弓箭各在腰。”前有十几乘战车,后面跟着长队的残兵败将。
  头领身着铠甲,屹立战车高唱《邶风-式微》,声音悲愤——
  式微式微,胡不归?
  微君之故,胡为乎中露?
  式微式微,故不归?
  微君之躬,胡为乎泥中?
  士兵破衣烂衫,举矛复唱《式微》的民调,声音凄凉——
  暮色天将黑,为何不能把家回?
  为了官家事,怎会顶风又饮露。
  暮色天昏暗,缘何有家也难回。
  满身尽污泥,为国为家还为谁?
  士兵们燃起篝火,吃干粮、喝酒。好些百姓闻声过来,打听亲人下落或送点吃的给士兵。采采也在其中打听自己的丈夫,可被问者大多摇头。采采深感失望,在盲乐师姬的瑶琴伴奏下,悲声吟唱《小雅-杕杜》——
  有杕之杜,有睆其实。
  王事靡盬,继嗣我日。
  日月阳止,女心伤止,征夫遑止。
  有杕之杜,其叶萋萋。
  王事靡盬,我心伤悲。
  卉木萋止,女心悲止,征夫归止!
  众百姓围住出征将士合唱《小雅-杕杜》的民调——
  一株棠梨生路旁,果实累累挂枝上。
  国家战事无休止,服役日子又延长。
  光阴已临十月底,女子心里多悲伤,征人有空应还乡。
  一株棠梨生路旁,叶子繁茂茁壮长。
  国家战事无休止,我的心里多哀伤。
  野草树木又葱绿,女子心里多忧伤,望那征人早还乡。
  采采的歌声引起了一个将领的注意,上前说话。
  将领:你的丈夫,之前是个乐师充军,恐怕早就死在战场了。
  采采:我的良人就是死了,我也要把他的尸骨弄回家乡去掩埋。
  将领:(讪笑)良人?我看你有几分姿色,不如随我算了。
  采采:你还是个领兵的将军,说话好没道理。
  将领:我是好意。眼下兵慌马乱,弱女如何生存?你别不知好歹。
  采采:(怒斥)我自有夫君,难道你没妻儿?我岂能随你!
  将军恼羞成怒,叫士兵把采采押进了军营里。婢女和盲乐师闻讯赶来规劝,均被士兵推倒在地,叫嚣:“老子在前方卖命,收的女人算什么?困了睡觉,饿了充作军粮!”周围群众也是敢怒不敢言。
  
  4-13.军营帐篷(雨夜)
  眼看将军要动粗,采采奋力挣脱,愤声唱《召南-行露》——
  厌浥行露,岂不夙夜?
  谓行多露。谁谓雀无角?
  何以穿我屋?谁谓女无家?
  何以速我狱?虽速我狱,
  室家不足!谁谓鼠无牙?
  何以穿我墉?谁谓女无家?
  何以速我讼?虽速我讼,亦不女从……
  帐篷外面传来百姓唱和《行露》的民调,——
  路上露水湿漉漉,难道不想早赶路?
  只怕路上露水多。谁说鸟雀没有嘴?
  怎么啄穿我的屋?难道你还没成家?
  凭啥押我进帐篷?就算你把我扣押,
  要想成家理不足。谁说老鼠没有牙?
  怎么穿透我的墙?难道你没有妻儿?
  凭啥强抢民女我?就算你是大将军,我也决不顺从你……
  帐外的歌声反复吟唱,响彻夜空。歌声搞得将军兴趣全无,只好放人了事。盲乐师和婢女救出采采,都为采采不曾受辱而感到万幸。
  乐师:成王败寇,持强凌弱,百姓遭殃……
  婢女:采采呀,多亏这首歌,救了你。
  采采:我家良人曾说过,好歌就该大家唱,坏事或不敢太猖狂。
  乐师:是啊,好歌大家唱,坏人难当道。我们还是离开这儿吧。
  采采抱着孩子,婢女牵着盲乐师,一行人离去。黄狗与夜色跟在后面……
发表评论 查看评论 上一章 目录 下一章
分享按钮