江山文学网欢迎您! 用户笔名:密码: 【注册】
江山文学网  
【江山书城】 【有声文学】 【江山游戏】 【充值兑换】 【江山社团】 【我的江山】 【返回首页】
当前位置:首页>长篇频道>剧本连载>诗经-电影音乐剧>楔子-歌赋与民调

楔子-歌赋与民调

作品名称:诗经-电影音乐剧      作者:每文      发布时间:2020-06-17 15:25:53      字数:6049

  时代:周朝诸侯国时期,(公元前11世纪至前6世纪)
  地域:卫王建都朝歌,后迁都华夏中原各地
  人物:岐山樵夫、葛覃织女、宫廷乐师、戍边将士……
  
  一、楔子
  1-1.山野卫人的歌
  卫初,国泰民安,一派升平。镜头摇过:卫国鼎盛时期的民居、集市、庙宇、诸侯领地、卫国都城朝歌,以及周边的标志性遗迹。
  旷野传来一阵砍树声和伐木歌。卫人氓(20岁)在山上砍树,有只小黄狗在主人身旁。樵夫身穿兽皮,手持斧头。伴随“咚咚”的伐木声,卫人氓高声吼唱《豳风-伐柯》,歌声粗狂、奔放——
  伐柯如何?匪斧不克。
  取妻如何?匪媒不得。
  伐柯伐柯,其则不远。
  我觏之子,笾豆有践。
  (下方翻唱白话译文。以后凡“诗经”处,同此。)
  樵夫汗流浃背,树已伐倒。小狗“汪汪”叫,他砍削枝叶,同时轻声吟唱诗经《伐柯》的白话译文,调式诙谐——
  就为砍个斧子把,没有斧子还不成。
  就为迎娶那妻子,没有媒人也不行。
  砍啊砍个斧子柄,这个事儿有规定。
  就想见那好姑娘,还得摆酒设宴席。
  氓:(笑语)呵呵,身为男人不带个把儿,又如何娶妻生子焉?  
  1-2.树林采采的歌
  山野的另一边,一个藤筐靠在树下。采采(14岁)模样俊俏,身穿葛布衣,有飞花头饰,胸前挂有一串贝壳项链。女孩在林中采集苍耳,曼声吟唱《周南-卷耳》——
  采采卷耳,不盈顷筐。
  嗟我怀人,置彼周行。
  陟彼崔嵬,我马虺隤。
  我姑酌彼金罍,维以不永怀。
  采采卷耳,不盈顷筐……
  采采:(抑郁)哎呀,何时才能遇见良人,娶我为妻哦。
  
  1-3.山野樵夫的歌
  采采的歌声传过来,卫人氓停止砍树,侧耳聆听。须臾,氓高声唱和《卷耳》原文。歌词为白话,声震山林、惊飞野鸟——
  卷耳菜,采来采去不满筐。
  远行人,登高远望好无奈。
  好困乏,斟满铜杯长思念。
  山太高,恩爱良人不再来。
  卷耳菜,采来采去不满筐……
  
  1-4.树林采采的对歌
  她听到远山传来的歌唱声,感到很惊讶。
  采采:咦,好稀奇哟!这个人把宫廷乐师的歌赋,改唱成民间调儿了。那么,让我也唱个山歌甩过去,看那小子怎么回。
  采采以“过山调”起唱,嗓音清亮、拖腔很长——
  哥子也,你在哪儿?
  山高水又长,风吹雨兮兮,
  我思前想后,唱支歌儿甩过去。
  山高听不见,水长找不到。
  我爬山过河,去不去?
  卫人氓对歌应答,声音高亢、充满激情——
  妹子也,我在这儿?
  山青水又绿,雨打风兮兮,
  我左等右等,你的歌儿飘过来。
  山高挡不住,水长隔不断。
  我修房盖屋,等你来……(画面淡出。)
  
  二、歌赋与民调
  2-1.树林里(黄昏)
  夕阳西下,先前“过山调”的余音仍在回响。因只闻其声未见其人,卫人氓寻声找去。他手杵一根刚砍下的斧子把儿,那条小黄狗跟在身后。
  他走过鹅卵石的谷地,翻过小山岗,转进树林。四周景物郁郁葱葱,长满灌木,白茅草丛里有两只死去的小动物。那狗跑去嗅闻,打个喷嚏跑开了。
  采采看见氓过来,没有躲避。二人见着,男的尴尬,女的略显羞涩。
  卫人氓眼瞅草丛的死动物,随口唱《召南-野有死麕》——
  野有死麕,白茅包之。
  有女怀春,吉士诱之。
  林有朴樕,野有死鹿。
  白茅纯束,有女如玉。
  吟唱中,那狗一直叫着。卫人氓走近女孩,伸手动她的花头巾。
  采采闪身,笑唱《野有死麕》的后半句——
  舒而脱脱兮,无感我帨兮。
  无使尨也吠……
  氓:(讪笑)呵,你也会唱这首歌。看来你并非山野女子,我也不是等闲人……
  采采:(打断)哎呀,你是谁?从哪儿来的?
  氓:(故意半文不白)鄙人从岐山过来,名称可谓多矣。我在那边出自姬姓,单字一个氓,却又叫我猎户崽子。今来贵方宝地,人们叫我岐山樵夫、卫人氓、姬姓。
  采采:你扯些什么呀?好吧,卫人氓。我刚才唱的卷耳歌,你怎么给我改唱了?
  氓:卷耳,可佐药做菜。原本是周南人林间采集苍耳,一边哼唱的采摘歌。也就是一种人们劳作无聊时,随口唱的民间小调式歌子。
  采采:采摘歌、劳作小调儿,宫廷乐师可不是这么唱的呀。
  氓:宫廷乐师,跟你说吧,我爹以前就是乐师,从小教我唱歌。老爹就曾说过,士大夫们写的那些词儿,生僻怪字太多,庶民百姓根本不认识,不如改成民俗白话更好听。譬如这会我俩唱的“野有死麕”也是召南人传唱的,男女在野外幽会的情歌。
  采采:是么,那你现在就唱来我听听。
  卫人氓吸一口气,翻唱《召南-野有死麕》——
  山野有只死樟子,白茅紧紧把它包。
  少女春心刚萌动,英俊男儿来追求。
  树林里面有小树,山野里有死野鹿。
  白茅紧紧把它捆,少女貌美颜如玉。
  小伙子慢一点,别动我的头巾呀!
  也别让你的狗狗乱叫唤……
  采采:真是好听多了,可这样的唱法,宫廷乐师会不高兴呢。
  氓:我管他们不高兴,只要庶民百姓喜欢。一首好歌就该大家唱。好啦,方才你问我是谁,现在该我问你了。你是谁人、何家闺秀?
  采采:我叫采采。淇水边的大木屋,就是我的家。家父是布商,我娘织葛布。爹娘让我上私塾,琴棋书画、习文断字。我还最喜欢唱歌。
  氓:难怪哟,原来是葛覃家的姑娘。我本想娶你做妻子,现在是高攀不起了。我听这里的人说,葛覃家的都是大户人家,有钱人呀。
  采采:你爹不是乐师么,也是官宦人家哦。
  氓:乐师那是官宦,只是宫廷里的乐工,专事君王的奴才而已。再说我16岁时,家父就病故了。我妈就改嫁猎户家,后来也死了。如今就我一人,到处漂流。
  采采:哦,你父母双亡。卫人氓,你靠什么生活呀?
  氓:我起先狩猎,如今做了樵夫,以砍柴卖为生。我一无所有,但也不需要什么。
  采采:(指草丛死鹿)你说打猎,这鹿是你射杀的吧?它身上还有箭!
  氓:(拔箭查看)我认得这箭簇,不是我射杀的。但我不能说,猎人有规矩。
  采采:你是岐山过来的。你这里的家在哪儿?
  氓:我从来就没有家,夏天睡树上,冬天住地窝。
  采采:我说卫人氓,你就没有一点财产么?
  氓:有呀,我领你去看看。
  
  2-2.森林里的地窝(夜)
  这是个半地穴式的居所,树木塔出屋顶,约一人高。地窝口有个灶坑,悬一铁锅。在油灯光下,可见窝内堆积着先秦时的青铜器、刀剑、竹简、木牍、古乐器等。
  采采:(忧虑)这些东西么,都不能算是财产。
  氓:都是我老爹死后留下的,只有纪念价值。
  采采:卫人氓哦,等你有了钱,再去我家提亲。
  氓:(惊喜)采采,你喜欢我?
  采采:我喜欢听到你唱歌,可你这么穷,我家父母不会应允。
  氓:好姑娘,有一天,我会去你家提亲的,你可要等着我。
  采采:不说这事儿,你教我唱歌吧,民俗的……
  二人走出地窝,在树林间漫步。他们哼哼唧唧,也不乏卿卿我我。
  
  2-3.山林间(夜)
  那只狗静守在旁边。林间草丛传出他们的歌,不见其人只闻其声。
  采采《郑风-野有蔓草》的吟唱声——
  野有蔓草,零露漙兮。
  有美一人,清扬婉兮。
  邂逅相遇,适我愿兮。
  野有蔓草,零露瀼瀼。
  有美一人,婉如清扬。
  邂逅相遇,与子偕臧。
  卫人氓改唱《野有蔓草》的民调声——
  野草芬芳,露珠满叶水盈盈。
  有个女子,眉目传情绕我心。
  不期而遇,与你同心共欢情。
  芳草萋萋,久逢甘露情欲滴。
  美丽姑娘,眉清目秀好动人。
  有缘相遇,彼此随缘共此行……
  月明星稀,虫鸣四野。二人挤坐在草丛里,亲昵、拥抱,仅此而已。采采起身走出草丛,行至灌木林,对氓挥手告辞。
  采采:明天,我在淇水河畔等你……(消失在夜幕中。)
  
  2-4.淇水河畔(清晨)
  晨有薄雾,萦绕河面。朦胧中,可见对岸有个女子在浣纱。
  卫人氓遥望对岸,唱《周南-关雎》第一段——
  关关雎鸠,在河之洲。
  窈窕淑女,君子好逑。
  参差荇菜,左右流之。
  窈窕淑女,寤寐求之。
  求之不得,寤寐思服。
  对面采采回应《关雎》的翻唱歌声——
  水鸟鸣叫,河里沙洲常栖息。
  美丽姑娘,朝思暮想好男儿。
  荇菜不齐,姑娘踯躅难采摘。
  善良姑娘,醒来做梦都眷恋。
  思念追求,白日梦里长相思。
  太阳升起,照亮河面,波光粼粼。淇水河面宽阔,但水很浅。河中有个小沙洲,有些水鸟在洲上鸣叫或飞起。
  对面采采唱《周南-关雎》第二段——
  悠哉悠哉,辗转反侧。
  参差荇菜,左右采之。
  窈窕淑女,琴瑟友之。
  参差荇菜,左右芼之。
  窈窕淑女,钟鼓乐之。
  卫人氓回应《关雎》的翻唱歌声——
  悠悠情意,翻来覆去难入眠。
  荇菜参差,姑娘爽约误采撷。
  身姿袅娜,弹琴鼓瑟近情谊。
  荇菜长短,姑娘相约去采撷。
  贤惠貌美,敲钟击鼓悦亲情。
  卫人氓涉水过河去,与采采见面。
  氓:我朝思暮想的采采呀,我总是想见到你。
  采采:我的氓哦,你什么时候娶我呀。
  氓:我去你家提亲,可要择一吉日。
  采采:那天我忘了说,你去提亲得有良媒。
  氓:我没有财产,也就没人肯为我做媒。
  采采:(忧虑)卫人氓,你砍柴卖市,赚有多少钱呢?
  氓:我有几枚布币了,你看(掏出布币,示女孩。)
  采采:那好,我明天在淇河边等你。
  (布币:春秋时的青铜铸币,形似¥铲状而厚重。后渐小变薄,便于携带。)
  
  2-5.淇水河边
  阳光明媚,鸡鸣狗吠,人事忙碌。沿河住房用木石头建造,有门没窗。紧靠引流槽的水潭边,堆着一种“葛”的植物。众多妇人将其在水里锤砸,嗵嗵响。葛被砸成丝绒状,即为“覃”的长纤维,挂晒于屋檐下。
  在建筑物周边,许多少女在搓捻葛纤维,旋进一个个大木梭里。采采和氓驻足聆听。伴随砸绒的“嗵嗵”声,织女们唱《周南-葛覃》,节奏感很强——
  葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。
  黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
  葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。
  是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。
  言告师氏,言告言归,薄污我私。
  薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。
  氓:葛之覃兮这支歌儿,出自黄河以南、江汉一带。葛覃是一首当地人的织女歌,也是一首劳动歌。采采,我教给你的民俗唱法,你做的怎样了?
  采采:自我记事以来,这就是一首男耕女织的歌子。葛覃可做绳、制鞋,亦可织葛布做衣裳。卫人氓,我也做了改唱,用的民俗调式,你听听。
  采采用传统“织布歌、纺车调”翻唱《葛覃》,歌声愉悦欢快——
  葛草长,生长满山岗,绿叶水汪汪。
  黄鸟飞,栖息灌木上,鸣叫像歌唱。
  葛草长,蔓藤山谷中,茎叶多茂盛。
  收割回,煮成长纤维,织布做衣裳。
  求师姆,告假归家乡,内衣洗干净。
  著外衣,浆洗整理好,回家看爹娘。
  氓:你唱的太好听了,不仅词义达雅,歌词也很押韵。采采,你真是个聪慧的好女孩。但愿上天眷顾,我能娶到你,为我终身妻。
  采采:我得先回家了。我的氓哦,你若是个好男儿,随后就来提亲吧。这也是为了考验你,是不是真的爱我哦……(挥手离去。)
  
  2-6.采采家大木屋
  参照周边景物,大木屋可属当地殷实人家。当街一个店铺,采采父亲(40岁样)在店内经营生意,货品有葛布、葛鞋、葛绳和葛纱线,还有绢帛和生丝。顾客中穷人购买葛织物,富人选购丝织品。生意成交,采采父亲把布币投进钱箱里,发出清脆的叮当响。
  布店后面有一个不大的园,有一口井。四周种有桂树、芍药和鸡冠花,养有一匹梅花鹿、二只孔雀和几个吐绶鸡。孔雀似与梅花鹿媲美,突然尾羽开屏,把个吐绶鸡吓得惊跳起来,随后“咯咯咯”的直打嗝儿,就不停息。
  穿过草径再深入,就听见了木织机的咔嗒声。那里是正房,摆有一台大织机,全木结构。一个织妇(30岁样)在机前织布,所用原料即葛线,葛布厚实,有简洁花纹。采采立在织妇身后,用木梳给母亲梳头。她们似在交谈,由于织机吵闹,听不清在说什么,但能看出母女的气氛不很和谐。
  卫人氓进入屋内,身后还跟着那只小黄狗。男子心怀忐忑,战战兢兢地走近前去,向织妇鞠躬。采采母亲起身还礼,脸上却无表情。她看女儿一眼,又转脸看着氓。
  织妇:(似问非问)这就是你说的卫人氓,一个会唱歌的岐山樵夫?
  采采:是的,母亲。我喜欢他。
  氓:(嘴唇哆嗦)鄙人祖上姬姓,来自岐山。今拜见令堂大人,恳请将你家令嫒,嫁与小子。初来乍到,略表薄礼。
  卫人氓膝盖也在哆嗦,随即掏出几枚布币,双手呈给织妇。采采的母亲不屑一顾,起唱《卫风-氓》第一段,语气略有戏虐——
  氓之蚩蚩,抱布贸丝。
  匪来贸丝,来即我谋。
  送子涉淇,至于顿丘。
  匪我愆期,子无良媒。
  织妇唱罢,示意女儿说话。采采其时无言以对,只得唱和母亲的原话——
  小伙走来笑嘻嘻,拿着布币来换丝。
  不是为了来买丝,借机找我谈婚事。
  谈完送你过淇水,一直送你到顿丘。
  不是我要延婚期,是你没找好媒人。
  女儿唱罢,母亲有送客之意。卫人氓不甘心求婚失败,踯躅不走。他心烦意乱,节选《周南-汉广》对唱——
  南有乔木,不可休息。
  汉有游女,不可求思。
  汉之广矣,不可泳思。
  江之永矣,不可方思……
  采采失意,凄苦地叫一声“娘”,接唱《汉广》的译文——
  南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。
  汉江之上有游女,想去追求事难成。
  汉江滔滔宽又广,想要渡过水太深。
  江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能……
  织妇:(正色道)是不可能了,你俩咋回事?卫人氓呀,你地无一垄、房无一间,如何能娶妻?我家女儿哦,你端庄貌美,怎么会看上这个砍柴的?
  采采:我喜欢听他唱歌。娘呀,请应允我嫁给他……
  织妇:不行,我要将你打发给有钱人家,将来衣食无忧。(对氓)请回吧,我家女儿不能嫁给你,门当户不对,实在对不起。
  织妇说罢转向织机。她继续织布,用力很大。伴随织机的“咔嗒”声响,母亲轻声吟唱《卫风-氓》的第二段,其含义分明是教诲不懂事的女儿——
  桑之未落,其叶沃若。
  于嗟鸠兮!无食桑葚。
  于嗟女兮!无与士耽。
  士之耽兮,犹可说也。
  女之耽兮,不可说也。
  桑之落矣,其黄而陨……
  卫人氓沮丧的退出木屋,还听见采采复诵母亲的《卫风-氓》第二段——
  桑树叶儿未落时,枝叶繁茂色泽润。
  小斑鸠啊小斑鸠,不要贪嘴吃桑椹。
  好姑娘啊好姑娘,不要痴情迷男人。
  男人沉迷于爱情,想离开时可脱身。
  女子沉迷于爱情,想要脱身不可能。
  待到桑叶飘落时,颜色枯黄落满地……
  
  2-7.淇水河畔(黄昏)
  红日西坠,暮色苍茫。采采抹泪跟出来,尾随氓至淇河边。二人以歌话别。
  卫人氓吟唱《郑风-子衿》的原词——
  青青子衿,悠悠我心。
  纵我不往,子宁不嗣音?
  青青子佩,悠悠我思。
  纵我不往,子宁不来?
  挑兮达兮,在城阙兮。
  一日不见,如三月兮……
  采采翻唱《郑风-子衿》的白话——
  青青你衣领,悠悠我思念。
  纵然不相会,等待你音信。
  青青你佩带,悠悠我情怀。
  纵然不见面,指望你到来。
  望穿秋水啊,在这楼阁上。
  一天不见啊,犹如三月长……
  氓:你回吧,采采,我就要涉水过河了。
  采采:我俩的事儿,你打算怎么办?
  氓:我要去做一个宫廷乐师,就像我父亲那样。
  采采:你不是说宫廷乐师,奴才而已。
  氓:因为我太爱你,若欲娶妻,必得屈服于世俗。我爹在世时说过,不要抗争命运,生活才能继续。
  采采:但愿你当上宫廷乐师,到那时我就嫁给你。
  氓:等着我吧,采采。过不了秋天,就是卫王建都朝歌的纪念日。那时君王与民同乐,非常隆重。我将去朝歌吟诵我的歌声,然后去你家提亲,或许正当时候。
  采采:我知道那节日,每四年才一次,要连续举办七天。我一定等你,氓。你可要守时哦,不然娘就把我嫁别人了。
  卫人氓涉河走。眼看心仪的男人远去,女孩不禁泪涕连连,又复吟唱《卫风-氓》的第三段,唱声凄然又满含希望——
  将子无怒,秋以为期。
  乘彼垝垣,以望复关。
  不见复关,泣涕涟涟。
  既见复关,载笑载言。
  尔卜尔筮,体无咎言。
  以尔车来,以我贿迁。
  卫人氓涉水走,一路用“过山调”大声回复女子的唱词——
  请你不要生我气,定下秋天为婚期。
  登上残破的墙垣,心中念你望复关。
  遥望不见复关影,低头伤心泪满面。
  望见复关心中喜,喜笑颜开话不断。
  你又占卜又问卦,卦象吉利没恶言。
  把你大车赶过来,我带嫁妆随你迁。
  暮霭浓郁,笼罩视野。卫人氓的身影渐行渐远,那只尾随的狗狗越见其小,最后消失在淇水河那边,看不见了。
发表评论 查看评论 上一章 目录 下一章
分享按钮