江山文学网欢迎您! 用户笔名:密码: 【注册】
江山文学网  
【江山书城】 【有声文学】 【江山游戏】 【充值兑换】 【江山社团】 【我的江山】 【返回首页】
当前位置:首页>长篇频道>人生百态>最后的秘境七:天火燎原>十九、携手共进

十九、携手共进

作品名称:最后的秘境七:天火燎原      作者:谷主      发布时间:2020-06-17 11:13:33      字数:10861

  悬挂在半空中的夕阳已经西斜,就像圆盘一般,照在树梢上,树叶仿佛被涂上了一层油,显得更加翠绿。透过了树叶的光线照在水面上,河水浮光跃金,似乎一颗颗神奇的小星星闪闪发光。众人站立在金字塔的顶端,凝望着天空中的白云飘飘,在蓝天的衬托下,显得更加灵动。
  下了金字塔,大家选择了在空地上扎营。人类和猿类之间既然不是敌人,就能够和平相处下去。六人刚刚把帐篷扎好,却看见那黑白二猿带着一大群的猿、猩猩和猴子们,欢声叫唤着一齐朝这边走来。
  两只鹦鹉顿时开心地叫了起来:“The monkeys are bringing food! The monkeys are bringing food!(猴子们送吃的来了!猴子们送吃的来了!)”
  大家惊喜交加,一齐看了过去,只见那些猿和猩猩、大猴子、小猴子,还有很多不大不小的中猴子们,手上都拿满了新鲜水果,拥拥挤挤地来到空地上,在帐篷前堆了满满的一大堆各式水果,基本上有一人多高,像个小金字塔似的。
  凯丽欢呼道:“A: wow! So many!(哇!这么多啊!)”
  高晓飞笑道:“Enough for us to eat for half a month, whether this ape king wants to raise us up!(够我们吃上半个月了,这猿王是不是想把我们养起来啊!)”
  猿猴猩猩们放下水果后就离开了,只留下了黑白二猿非常热情地让大家吃水果。高晓飞心念一动,连忙从背包里拿出一包烤鱼,拿出了两条分给黑白二猿,自己也拿了一条咬了一口,给二猿示范着怎样开吃。
  黑白二猿咧嘴“哦哦”了几声,张口咬了一块尝了尝,只感到回味无穷,脸上满是激动的表情,一张大嘴,把整条鱼往嘴里一丢,嚼了几下,一仰脖子,“咕噜”的一声吞了下去。
  高晓飞眼都大了,连忙喊道:“Hey, slow down, there's a fishbone!(喂喂喂,你慢点吃,有鱼刺!)”
  布莱特哈哈大笑道:“Rest assured, they are to eat you, also absolutely need not spit bone, let alone a grilled fish.(放心吧,它们就算是把你给吃了,也绝对不用吐骨头,更何况是一条烤鱼。)”
  高晓飞看着铁塔似的黑白二猿,惊叹道:“That seems right!(这好像也对!)”见到它们眼睁睁地看着自己手上的烤鱼,连忙又一猿给了一条。
  两只鹦鹉飞了过来,冲着黑白二猿就是一阵“叽叽喳喳”的叫唤,黑白二猿似乎对鹦鹉的呵责很是受用,咧嘴“哦哦”了几声,把烤鱼分三口才吃完。
  高晓飞对着两只鹦鹉问道:“What did you say to them?(你们对它们说什么了?)”
  雄鹦鹉说:“We let them taste slowly.(我们让它们慢慢品尝。)”
  “But do they taste?(可它们这叫品尝吗?)”高晓飞正感叹间,却听得金字塔顶上白影一闪,猿王已经来到了众人的面前,鼻子一吸一吸的,似乎是闻到了烤鱼的香味而被吸引了下来。
  高晓飞不等猿王伸手要求,连忙把一条烤鱼递了过去。猿王拿着烤鱼放近鼻子边闻了闻,使劲吸了几下,张开大嘴,一把丢了进去,一仰脖子,把烤鱼整条吞下。
  高晓飞不住地摇头苦笑,叹息道:“Cow chews peony, regrettable! It is a pity!(牛嚼牡丹,可惜!可惜啊!)”
  布莱特看着高晓飞,莫名其妙地问道:“What does cow chew peony mean?Do cows like to eat peonies?The United States is a lot of cattle, bison also have a lot, but there is no peony, we naturally have not seen cattle eat peony, but why do you say it is a pity?(牛嚼牡丹是什么意思?是牛爱吃牡丹花吗?美国的牛倒是很多,野牛也有不少,可就是没有牡丹,我们自然也没见过牛吃牡丹,可是你为什么要说可惜?)”
  高晓飞轻叹一声,苦笑道:“It is a pity that your American cattle have no food! Not good enough!(是可惜你们美国的牛没口福!还不够牛!)”
  布莱特连忙追问道:“So you say, that's where the cows are?(那你说,哪里才够牛?)”
  高晓飞一竖大拇指,哈哈大笑道:“Of course it is the best in China!(当然是中国最牛!)”
  三个女孩顿时都被他逗得笑了起来。
  两只鹦鹉“叽叽喳喳”地给猿王讲解着烤鱼的来历,只听得猿王一会点头,一会摇头,但毕竟还是摇头的多。
  “Fire, fire, red fire, okay?(火,烧火,红红的火,明白吗?)”布莱特对着猿王手舞足蹈地比划着,可那三只猿好像什么都不明白。
  “Come on, they're more stupid than you. You don't understand them, and they don't understand them at all!(算了吧,它们比你还笨,你讲不明白,它们也根本就听不明白!)”高晓飞拉过背包,打算拿出点火工具来做示范。
  “等等。”问天连忙出声阻止,说道,“If we give them tools directly, they can only be used for a short time, not to meet their evolutionary needs. We have to teach them how to build fire and how to use fire.(如果直接给它们工具,也只能是用得了一时,不能满足得了它们的进化需求。我们要教会它们怎样取火和用火的过程。)”
  “With reason!(有道理!)”大家一齐点头。
  “How can you teach them without the ignition tool?(可不用点火工具,又能怎么教?)”高晓飞摊开双手问道。
  问天笑了笑:“Drill wood to make fire(钻木取火。)”
  布莱特道:“Drill wood for fire! But how long before it lights up?(钻木取火!可这要钻到什么时候才能点燃?)”
  问天道:“The use of fire, especially the invention of friction fire, had a significant impact on ancient humans. Drilling wood to make fire was the most direct way for ancient humans to make fire, which was closely related to human life. The evolution of primates also had to go through this process.(火的使用,特别是摩擦生火的发明,对远古人类生产了重大的影响。钻木取火是古人类最直接的取火方法,与人类的生活息息相关,灵长类的进化,也必须要经过这道程序。)”
  高晓飞问道:“But how long will it take to get the fire going?(可这要玩多久才能玩出火来啊?)”
  凯丽忍不住笑道:“Who let you play with fire? Nonsense!(谁让你玩火了?胡说八道!)”
  问天笑了笑,说道:“Only by teaching them in this way can they solve the problem fundamentally, which is a shortcut for them.(这样教它们,才能够从根本上解决问题,这已经是让它们走捷径了。)”他让高晓飞和布莱特去找回来干枯树枝、干木块、枯叶和干苔藓,又找来一根坚硬的树枝做为木棒。
  问天找了一处远离树木的空旷地带,把这些工具材料都搬了过来,然后一样一样地展示给猿王和黑白二猿看,两只鹦鹉也在一旁讲解并翻译。
  问天把用料展示了两遍后,拿出军刀把木棒的顶端削尖,做成了一支钻头,又在干木块上挖槽。
  钻木取火的原理是采用干燥、且质地相对较软的木材做砧板,质地相对较硬的树枝削尖了做为钻头;在砧板边上设置有V形小槽,V形小槽内放入易燃的干苔藓;然后双手用力钻动木棒,通过摩擦生热的原理,用热量把火源散发出来。
  问天把削好的木棒递给猿王和黑白二猿看了一遍,接过来把木棒竖立在V形小槽上,双掌夹住木棒,搓动起来。随着他的双手由慢到快,并且越搓越快,只见V形小槽里慢慢地变得焦黑。问天忽地停了下来,往钻孔里面加入几粒小沙子,又继续反复地搓动木棒。
  布莱特疑惑地问道:“Uncle! What's the word for adding some sand to this?(叔叔!这加点沙子是有什么说法吗?)”
  高晓飞叹息一声:“Ah!So simple truth you also mean to ask!Increase the friction between them.(哎!这么简单的道理你也好意思问!加大相互间的摩擦力啊。)”
  问天继续转动木棒,转动过程慢慢地有烟不断冒了出来。他双手加快转动的频率,继续转动木棒,直到钻孔里有大量的烟冒了出来。
  问天停止了转动,轻轻地拿起干木块,然后慢慢地放入干苔藓,用双手细心地捧住木块,轻轻地往里面吹气。点点的星火冒了出来,终于把干苔藓引燃;随着问天的不断吹风,火苗慢慢地燃烧起来。
  “Oh yeah! What a sense of achievement!(欧耶!太有成就感了!)”高晓飞和凯丽相互一击手掌。
  布莱特、艾瑞丝和米里亚娜一齐把树叶树枝搬了过来,点燃了篝火。待到火焰升高,猿们却也是吃了一惊,但毕竟火焰是从无到有,又从小到大的,很快就适应了,和众人围坐在篝火边,激动得不住地手舞足蹈。
  猿猴猩猩们看见火光,也都慢慢地围拢过来,都在外围好奇地看着。
  高晓飞连忙喊道:“Beautiful little handsome!You tell the Monkey King, let his little apes little monkeys little orangutans hurry to catch fish, we bake fish for them to eat.(小美小帅!你们跟猴王说,让它的小猿小猴小猩猩们赶紧去抓鱼过来,我们烤鱼给它们吃。)”
  两只鹦鹉对着猿王“叽叽喳喳”地说了一遍,猿王脸露喜色,转身吩咐猿猴猩猩们一齐下河捉鱼。
  不大一会,猿猴猩猩们把鱼陆续抓了上来。六人削了两大堆的尖树枝,直接串起鱼来就放在了火上烤。一时间香飘四野,中者欲馋,只把一大众的猿猴猩猩们馋得抓耳挠腮,伸长了脖子使劲地猛吸着鼻子。
  随着猴儿们抓上来的鱼越来越多,六个人根本就忙不过来。
  “That's not the way!Even if we bake for three days and three nights, that's not enough for one monkey!(这样可不是办法!我们就算是连续烤上三天三夜,那也不够它们一猴一条啊!)”高晓飞把鱼一条一条串起来,只弄得满身的鱼腥味。
  凯丽说道:“We have to teach them how to use fire safely, then build more bonfires and let them bake themselves.(我们得教会它们如何安全用火,然后点多几堆篝火,让它们自己烤。)”
  经过了鹦鹉的授意,猿王找了几只老猿,跟着六人学习安全用火。猿类本来就是除了人类之外地球上智商最高、最聪明的物种,经过了众人的手势展示,两只鹦鹉又在一旁讲解,很快就学会了怎样用火和烤鱼的流程。当然了,它们只能够用烧鱼来概括,但相比起茹毛饮血,当然就文明了很多。
  大家在空地上多点了几堆的篝火,每一堆篝火都安排了一只老猿维护看管,让猿猴猩猩们一齐自己动手烤鱼。
  一直忙到了半夜,还好大部分的灵长类都是素食动物,才慢慢地结束了这一场世界上人类和野生动物的大联欢,猿猴猩猩们这才渐渐地散去,只留下了猿王和黑白二猿还在陪伴着大家。
  凯丽感慨地说:“I'm glad to see the animals so happy and living in such harmony.(看到这些动物们这么开心,这么和谐地生活,真替它们高兴。)”
  艾瑞丝点了点头,说道:“Yeah!Hopefully, the Amazon rainforest will never be destroyed and will always be full of life and vitality!(是啊!真希望,亚马逊雨林永远不会遭到破坏,永远都能够充满生机,充满活力!)”
  米里亚娜感叹道:“However, the gradual perfection of human beings from rumao yinxue can not be separated from the use of wild animals;But overkill wild animal, make wild animal encounter survival crisis at the same time, also will endanger human itself;Animals are the partners of human beings. To protect wild animals is to protect our homeland and protect ourselves.(可是,从茹毛饮血逐步完善起来的人类,离不开对野生动物的利用;但过度捕杀野生动物,使野生动物遭遇到生存危机的同时,也将危及人类自身。动物是人类的伙伴,保护野生动物就是捍卫人类的家园,也是爱护人类自己。)”
  问天说道:“I still remember that on December 26, 2004, an earthquake occurred in the Indian Ocean and triggered a rare tsunami. The tsunami struck the largest wildlife conservation base in Sri Lanka. However, the result was unexpected.So, animals have an innate instinct to deal with natural environment and disaster, so to speak, they are human's "living alarm."(我还记得,就在二〇〇四年十二月二十六日,印度洋发生地震并引发了罕见的海啸。海啸扑向斯里兰卡最大的野生动物保护基地。然而,结果却是出人意料,人类因此而死亡无数,但是却没有一只野生动物在此次灾难中丧生;所以说,动物天生就有一种应付自然环境和灾难的本能,可以说它们是人类‘活的警报器’。)”
  布莱特接口说道:“But the human however because of one's own selfish desire, the unceasing hunting and killing of wild animals, the result has caused such huge casualties and losses!(但人类却因为一己私欲,不断地捕杀野生动物,结果却造成了如此巨大的伤亡与损失!)”
  高晓飞也说道:“There is no doubt that the Indian Ocean tsunami has once again reminded the world that it is human beings who destroy the environment, destroy nature, hunt wild animals and ultimately suffer the disaster.(毫无疑问,印度洋海啸再次警示世人:破坏环境、摧毁自然、猎杀野生动物,最终遭受祸害的,还是人类自己!)”
  问天轻轻地叹息了一声:“Human beings have two faults. One is to forget history when we learn from it.Second, excessive vigilance in times of peace, compared with the former, the latter is at least comforting;So the question is, if one day the earth's environment continues to deteriorate and there are fewer and fewer creatures living with us, where should we go?This is a question worth pondering!(人类有两个毛病,一是在历史教训中吸取的经验就是忘记历史;二是过度地居安思危。相较于前者,后者至少还值得欣慰。那么问题来了,如果有一天地球环境持续恶化,与人类共存的生物越来越少,人类该去哪里?这是一个值得深思的问题!)”
  在地球上,不管人类的思想如何进步,科学技术水平如何提高,大自然的生存法则是不会因此而有任何转变的。过度滥杀野生动物,甚至造成其灭绝,就会破坏大自然的生态平衡,从而引发大自然对人类的惩罚。人类的发展轨迹,就是在一步步地蚕食其它动物的生存空间和方式,也许有一天,人类终会作茧自缚。
  第二天早上,当众人起床钻出帐篷时,却看到两只鹦鹉和黑白二猿正在“叽叽喳喳”地聊得起劲。大家都知道黑白二猿整晚都在帐篷边守护着,为他们保驾护航,心中自是十分感激。
  黑白二猿见到六人起来,连忙又热情地把他们拉到了一大堆水果的前面,招呼着大家吃水果。六人吃了一些果品当早餐,然后围坐在一处,研究起接下来的行程。
  凯丽看着电脑屏幕,一边搜索一边说道:“Not far behind the pyramid, is a stretch of water, many channels, all the way to the west, but I do not know the state of the river?Is it navigable?(金字塔后面的不远处,就是一片水域,河道很多,一直往西都有,只是不知河中的状况怎样,能否可以航行。)”
  布莱特喜道:“It would be great if we could go by water. Should we go there first?(能走水路就太好了,我们要不要先过去探一探?)”
  凯丽灵光一闪,微微一笑,一招手,喊道:“Beautiful little handsome! Come here for a moment.(小美小帅!你们过来一下。)”
  两只鹦鹉连忙飞了过来,问道:“Sister Fairy! What's the matter?(仙女姐姐!什么事?)”
  凯丽向西一指,说道:“Fly west, check out the river, and come back and let us know if you have any questions(你们往西飞过去,看看那边河流的情况,有什么问题回来告诉我们。)”
  雌鹦鹉兴奋地叫道:“Sister Fairy! Don't worry.(仙女姐姐!放心吧。)”
  雄鹦鹉说:“We'll be back in a minute.(我们一会就回来。)”
  艾瑞丝忽然心念一动,连忙说道:“Wait a minute.(你们等会。)”转回帐篷里,从背包里拿出两个微型摄像头跑了过来。
  凯丽喜出望外,一声欢呼:“This is great!(这太棒了!)”和艾瑞丝一起,分别把两个微型摄像头挂在了两只鹦鹉的脖子上。
  高晓飞笑了笑,看着两只鹦鹉问道:“Do you know what this is?(你们认识这是什么东西吗?)”
  雌鹦鹉仰头回答说:“Of course I do. Isn't that the camera?(当然认识,不就是摄像头吗?)”
  雄鹦鹉说:“The one we used to face every day was the camera!(我们以前天天对着的,就是摄像头!)”
  高晓飞一竖大拇指:“It's from a rich area, really!(不愧是从富人区过来的,厉害!)”
  凯丽笑道:“Then I don't have to teach you. Go ahead. Be safe.(那就不用我来教你们了。去吧,注意安全,快点回来。)”两只鹦鹉翅膀一展,双双高飞,瞬间不见影踪。
  米里亚娜笑道:“I wonder what their former owners were.Incredibly can train them to be so clever and clever, really admire!(这两个鬼灵精,真不知道它们以前的主人是干什么的,居然能把它们训练得如此地机灵聪明,真是佩服!)”
  问天笑道:“Fortunately, having two of them saved us a lot of trouble along the way!(这一路上,好在有它们两个,让我们免去了很多的麻烦!)”
  凯丽看着电脑上传回来的视频画面,说道:“Come and look, they're already flying over the river.(过来看,它们已经飞到河道的上空了。)”
  艾瑞丝看着视频画面,笑着赞道:“These two ghosts and spirits are really great!(这两个鬼灵精,真是太了不起了!)”
  只见视频中的河流上,水面平静,在广阔的雨林之间,一条蓝白相间的河水缓缓而过,流水并不急,河水相映着两岸的绿树,格外地显眼。
  米里亚娜看着屏幕,高兴地说道:“The boss! We can go by water.(老大!我们可以走水路了。)”
  问天点了点头,说道:“Good! We went on a field trip and looked for bamboo.(好!我们过去实地考察一番,顺便找竹子。)”
  高晓飞不禁问道:“Is there bamboo growing in the Amazon rainforest?(这亚马逊雨林里,有没有竹子生长啊?)”
  凯丽说道:“Of course, we met all the way, but you didn't notice;What's more, the Amazon Basin is right at the center of the distribution of bamboo forests in America. Bamboo forests are very rich in species. In the Amazon rain forest, bamboo forests cover three percent of the area.(当然有了,我们一路上都有见到的,是你没注意而已;而且,亚马逊流域正好就是美洲竹林的分布中心,竹子的种类十分丰富。在亚马逊雨林中,竹林的面积就占了百分之三。)”
  正说间,两只鹦鹉都飞回来了,六个人轮流着对它们热烈地称赞了一番。
  “We made a tour of the river to make sure of our itinerary.(我们到河边巡视一番,再确定行程的计划。)”大家收拾装备,即时起行,黑白二猿似乎兴奋万分,“啊呜啊呜”地喊叫着要随行,从鹦鹉处得知行程的方向后,手舞足蹈地前行带路。
  六个人和两只铁塔一般高大威猛的黑白猿,一起穿越在茂密的雨林中,两只鹦鹉飞翔在空中带路,一齐往河道的方向前进。
  行了半个小时左右,进入了一片竹林之中,一条溪流“叮叮咚咚”欢快地向下流去。
  “Ahead is the river.(前面就是河道了。)”雌鹦鹉停在一根竹子上叫唤。
  顺着溪流往下走,不多时,一条河流出现在视野之中,但见河水静静流淌,清澈的水波在阳光的照耀下闪闪发光,河边的翠竹一片葱绿,雅致盎然。
  “That's really wonderful! Bamboo forests grow right on the shore!(太妙了!竹林就生长在岸边!)”高晓飞大声赞叹。
  众人在周围搜索巡视了一遍,并没有发现什么危险的气息,这才选择了一处合适的地方,开始伐竹造船。
  黑白二猿身体高大,而且力大无穷,采竹子的重活自然也就被它们承包了。高晓飞选好了竹子,黑白二猿就像在刚果雨林中的比利猿一样,“啊呜”一声喊叫,一手扯着竹子一拉,双手一扭,“咔嚓”一声,竹子从根部断裂开来,接着又是轻轻一扯,把竹子扯了出来。
  大家分工合作,一齐动手,一直忙到了下午时分,终于扎成了一艘用两层竹子托底,长达五米,宽两米多的大竹筏。
  高晓飞、布莱特和黑白二猿一起把大竹筏拖下水去试航,二人二猿一齐跳上筏去,感觉非常稳当,犹如大船航行一般。
  问天说道:“It's still early today, so we'd better go back to the ruins of the pyramid and stay there. After all, it's safe there. We'll start tomorrow morning.(今天还早,我们还是回到金字塔遗址里留宿,毕竟那里安全,明天一早再出发。)”吩咐两只鹦鹉飞过去招呼高晓飞和布莱特回来,把竹筏拖上了岸。
  大家在太阳下山时终于回到了遗址里,猿王带着猿猴猩猩们热情欢呼,又把一大堆的新鲜水果搬了过来。
  大家累了一天,饱餐了一顿鲜果,休息了一会,又多制作了几套钻木取火的工具,让几只猿们过来尝试着操作,大家在一旁指导。猿类毕竟是除了人类之外最聪明的物种,摸索了差不多两个小时后,慢慢地熟练了钻木取火的技能。
  猿王和一只老猿最先钻出了烟火,大家连忙配合着放入干苔藓,并指导着它们由慢到快地吹风,终于点燃了干苔藓,并成功地引燃了树叶。不一会后,黑白二猿和另外的猿们也都陆续操作成功,全部完成了钻木取火的操作过程,也渐渐地掌握了钻木取火的技能。
  众人和猿猴猩猩们一齐欢呼雀跃,热烈庆祝。
  “老爸!它们又跨越了一个全新的时代!”凯丽显得非常兴奋。
  高晓飞看着欢呼庆祝的猿猴猩猩们,忍不住问道:“老大!你说,如果给猿类足够的时间,它们可以进化到和人类一样的文明吗?”
  凯丽笑问道:“你看了多少遍《猩球崛起》这部电影了?”
  高晓飞笑道:“也就一两遍吧,你们说,未来有没有这么一天,地球会不会就真的变成猿类星球?”
  问天摇了摇头,说道:“猿类虽然和人类最为接近,也非常聪明,但它们在进化的道路上,却并不像说起来那么容易!”
  高晓飞道:“用火曾经是人类进化中最关键的跨越,可我们现在已经教会它们用火了。”
  问天道:“这当然是一次巨大的跨越,但进化是一个耗时的过程,需要做很多事情才能正确进行;就猿类而言,不管它们怎样进化,也不可能追上人类进化的脚步,所以,它们更不会像《猩球崛起》这部电影里描述的一样,会团结起来反抗人类。”
  凯丽思索了一会,说道:“进化是沿着时间唯一的道路,而且这条路很长;猿类,就像其它所有的物种一样,肯定会不断地进化和改变,但绝对没有电影中展示的这么夸张。”
  萧问天、高晓飞和凯丽看着欢呼雀跃的猿猴猩猩们,一时间都陷入了深深的沉思之中:人类,总是认为自己很特别,潜意识里,都认为自己拥有着灵魂和意识,而动物却没有。因此,一直以来,人类都以自我为中心,任意挥霍地球资源,甚至为了发展,不顾其它物种的生死。
  人类是否应该改变观念?其实,所有的人类都心知肚明,人类文明的发展,已经严重地影响了其它物种的生存。它们和人类一样,都有权利在这个星球上生存,而人类,真的没有资格去干预任何物种的发展和进化。(未完待续)
发表评论 查看评论 上一章 目录 下一章
分享按钮